< Salmos 83 >

1 O! Dios, no tengas silencio, no calles, ni ceses, o! Dios.
“A psalm of Asaph.” O God! keep not silence! Hold not thy peace, and be not still, O God!
2 Porque he aquí que tus enemigos han bramado: y tus aborrecedores han alzado cabeza.
For, lo! thine enemies roar, And they who hate thee lift up their heads.
3 Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente: y han entrado en consejo contra tus escondidos.
For they form secret plots against thy people, And consult together against thy chosen ones.
4 Han dicho: Veníd, y cortémoslos de ser nación: y no haya más memoria del nombre de Israel.
“Come,” say they, “let us blot them out from the number of the nations, That the name of Israel may no more be remembered!”
5 Por esto han conspirado de corazón a una: contra ti han hecho liga.
With one consent they consult together, Against thee do they form a league, —
6 Las tiendas de los Idumeos, y de los Ismaelitas: Moab, y los Agarenos;
The tents of Edom and the Ishmaelites, Of Moab and the Hagarenes,
7 Gebal, y Ammón, y Amalec: Palestina, con los habitadores de Tiro.
Gebal and Ammon and Amalek, The Philistines, with the inhabitants of Tyre.
8 También el Assur se ha juntado con ellos: son por brazo a los hijos de Lot. (Selah)
The Assyrians also are joined with them; They lend their strength to the children of Lot.
9 Házles como a Madián, como a Sisara: como a Jabín en el arroyo de Cisón:
Do to them as to the Midianites, As to Sisera, as to Jabin at the brook Kison,
10 Que perecieron en En-dor: fueron hechos muladar de la tierra.
Who perished at Endor, And were trampled like dung to the earth.
11 Pon a ellos y a sus capitanes como a Oreb, y como a Zeb, y como a Zebee, y como a Salmana: a todos sus príncipes,
Make their chiefs like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes as Zeba and Zalmunna!
12 Que han dicho: Heredemos para nosotros las moradas de Dios.
Who say, “Let us seize on God's habitations!”
13 Dios mío, pónlos como a torbellino: como a hojarascas delante del viento:
Make them, O my God! like whirling chaff; Like stubble before the wind!
14 Como fuego que quema el monte: como llama que abrasa las breñas;
As fire consumeth the forest, And as flame setteth the mountains in a blaze,
15 Así persíguelos con tu tempestad; y con tu torbellino asómbralos.
So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm!
16 Hinche sus rostros de vergüenza; y busquen tu nombre, o! Jehová.
Cover their faces with shame, That they may seek thy name, O LORD!
17 Sean afrentados, y turbados para siempre; y sean deshonrados, y perezcan.
Let them be confounded! Yea, let them be put to shame, and perish!
18 Y conozcan que tu nombre es Jehová; tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
That they may know that thy name alone is Jehovah; That thou art the Most High over all the earth.

< Salmos 83 >