< Salmos 82 >

1 Dios está en la congregación de Dios; en medio de los dioses juzga.
Gott steht in der Gemeinde Gottes. Inmitten der Götter wird Er richten.
2 ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente: y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah)
Wie lange wollt ihr verkehrt richten und das Angesicht des Ungerechten erheben? (Selah)
3 Hacéd derecho al pobre y al huérfano: justificád al afligido y al menesteroso.
Richtet für den Armen und Waisen; rechtfertigt den Elenden und Darbenden.
4 Librád al afligido y al menesteroso: librádle de mano de los impíos.
Befreit den Armen und Dürftigen, aus der Hand der Ungerechten errettet ihn.
5 No saben, no entienden: andan en tinieblas, vacilan todos los cimientos de la tierra.
Sie erkennen nicht, sie sehen nicht ein, sie wandeln im Finstern, es wanken alle Grundfesten des Landes.
6 Yo dije, dioses sois vosotros; y todos vosotros hijos del Altísimo.
Ich sagte: Götter seid ihr, und des Allerhöchsten Söhne allesamt.
7 Empero como hombres moriréis: y como cualquiera de los tiranos caeréis.
Doch werdet ihr sterben, wie der Mensch, und wie der Obersten einer werdet ihr fallen.
8 Levántate o! Dios, juzga la tierra: porque tú heredarás en todas las naciones.
Mache Dich auf, Gott, richte die Erde; denn Du erbst alle Völkerschaften.

< Salmos 82 >