< Salmos 81 >

1 Cantád a Dios nuestra fortaleza: cantád con júbilo al Dios de Jacob.
2 Tomád la canción, y dad al adufe: a la arpa de alegría, con el salterio.
Araho an-tsabo! Pehopeho ty kantsàñe; titiho ty jejo mamy-feo reketse marovany.
3 Tocád la trompeta en la nueva luna, en el día señalado: en el día de nuestra solemnidad.
Tiofo amy jiri-bolañey ty antsiva, amy pea-bolam- pamantañan-tikañey.
4 Porque estatuto es de Israel: juicio del Dios de Jacob.
Fañè ho a i Israele; fepèn’ Andrianañahare’ Iakobe.
5 Por testimonio en José le ha constituido, cuando salió sobre la tierra de Egipto: donde oí lenguaje que no entendía.
Noriza’e am’Iehosefe ho taroñe, ie niavotse le nanitsike ty tane’ i Mitsraime; naho tsinanoko ty saontsy tsy napotako.
6 Quité entonces su hombro de debajo de la carga: sus manos se quitaron de las ollas.
Nahahako an-tsoro’e eo i kilankañey, navotsotse amy lietsey o fità’eo.
7 En la angustia llamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
Kinanji’o t’ie niampoheke, le rinombako; nanoiñe azo am-pikafi­ran’ ampiñe ao; nitsoheako an-drano Meriba añe. Selà
8 Oye, pueblo mío, y protestarte he: Israel, si me oyeres;
Janjiño ry ondatiko, le ho toroako, ry Israele, (hera) ho haoñe’areo.
9 No habrá en ti dios ajeno: ni te encorvarás a dios extraño.
Tsy ho ama’ndrahare hafa rehe, tsy hitalaho amo saren-drahare ila’eo.
10 Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
Zaho Iehovà Andrianañahare’o ninday azo boak’an-tane’ Mitsraime añe. atañatañao ty falie’o, le hetsaheko.
11 Mas mi pueblo no oyó mi voz: e Israel no me quiso a mí.
Fe ­nihiritsiritse amako ondatikoo vaho nanjehats’ ahy t’Israele.
12 Y dejélos a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
Aa le napoko horihe’ iereo ty hagàn’ arofo’ iareo, homb’am-pisafiri’ iareo avao.
13 ¡O si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
Aa naho nijanjiñe ahy ondatikoo! naho nañavelo amo lalakoo t’Israele,
14 En nada derribara yo a sus enemigos: y volviera mi mano sobre sus adversarios.
le ho nampitsolofiñeko aniany o malaiñe iareoo; vaho ho natoliko ty tañako hiatreatre o rafelahi’ iareoo!
15 Los aborrecedores de Jehová le hubieran mentido: y el tiempo de ellos fuera para siempre.
Nioniñe te tsy to añatrefa’ Iehovà o malaiñe azeo, fe ho nainai’e eo t’Israele.
16 Y Dios le hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera hartado.
Le hanjotsoa’e ampemba soa iereo, naho hanjañeko an-tantele boak’am-bato ao.

< Salmos 81 >