< Salmos 8 >

1 O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! que has puesto tu alabanza sobre los cielos.
Müzik şefi için - Gittit üzerine - Davut'un mezmuru Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde! Gökyüzünü görkeminle kapladın.
2 De la boca de los chiquitos, y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos: para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
Çocukların, hatta emziktekilerin sesiyle Set çektin hasımlarına, Düşmanı, öç alanı yok etmek için.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna, y las estrellas que tú compusiste,
Seyrederken ellerinin eseri olan gökleri, Oraya koyduğun ayı ve yıldızları,
4 ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria? ¿y el hijo del hombre, para que le visites?
Soruyorum kendi kendime: “İnsan ne ki, onu anasın, Ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?”
5 Y le hiciste poco menor que los ángeles, y le coronaste de gloria y de hermosura.
Nerdeyse bir tanrı yaptın onu, Başına yücelik ve onur tacını koydun.
6 Hicístele enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies.
Ellerinin yapıtları üzerine onu egemen kıldın, Her şeyi ayaklarının altına serdin;
7 Ovejas, y bueyes, todo ello: y asimismo las bestias del campo.
Davarları, sığırları, Yabanıl hayvanları,
8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar: lo que pasa por los caminos de la mar.
Gökteki kuşları, denizdeki balıkları, Denizde kıpırdaşan bütün canlıları.
9 O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!

< Salmos 8 >