< Salmos 76 >

1 Dios es conocido en Judá: Dios, en Israel es grande su nombre.
Katoeng kruek zaehoikung hanah. Neginoth ah sak koi Asaph ih Saam laa. Judah prae ah Sithaw to panoek o; Anih ih ahmin loe Israel prae ah amthang parai.
2 Y en Salem está su tabernáculo: y su habitación en Sión.
Ani ih kahni im loe Salem ah oh, anih oh ohhaih ahmuen loe Zion mae ah oh.
3 Allí quebró las saetas del arco: el escudo, y la espada, y la guerra. (Selah)
To ahmuen ah kalii, palaanawk, angvaenghaih sumsen, misatukhaih hmuennawk to na paro pae boih boeh. (Selah)
4 Ilustre eres tú, y fuerte, más que los montes de caza.
Nang loe moinawk prathaih maenawk pongah doeh na len moe, na hoih kue.
5 Los fuertes de corazón fueron despojados; durmieron su sueño, y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
Misahoih kaminawk to lomh o boeh; iih angmuethaih mah nihcae to muek boeh; thacak kaminawk mi mah doeh nihcae ih ban to hnu o ai.
6 Por tu reprensión, o! Dios de Jacob, es adormecido el carro y el caballo.
Aw Jakob Sithaw, na thuitaekhaih rang hoiah hrang lakok hoi hrangnawk to na iihsak muen boeh.
7 Tú eres terrible, tú: ¿y quién parará delante de ti en comenzando tu ira?
Zit han koi kaom loe nang khue ni; palung na phui naah mi maw na hmaa ah angdoe thai tih?
8 Desde los cielos hiciste oír juicio: la tierra tuvo temor, y cesó,
Na lokcaekhaih to van hoiah na taphong;
9 Cuando, o! Dios, te levantaste al juicio, para salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
long nui ih poeknaem kaminawk to pahlong boih hanah, Sithaw mah lokcaek han angdoet tahang naah, long loe zit moe, angam sut. (Selah)
10 Ciertamente la ira del hombre te confesará: los restos de las iras constreñirás.
Tangtang ni palungphui kaminawk mah nang to saphaw o tih; kadip thai ai palungphuihaih mah nang to zaeng tih.
11 Prometéd, y pagád a Jehová, vuestro Dios, todos los que estáis al rededor de él: traigan presentes al terrible.
Na Angraeng Sithaw khaeah na lokkamhaih to akoepsak ah; ataeng ah kaom kaminawk boih mah zit kaom anih khaeah, tangqumnawk to sin o nasoe.
12 El que quita el espíritu a los príncipes: terrible a los reyes de la tierra.
Anih mah angraengnawk ih poekhaih to pahnaem pae tih; anih loe long siangpahrangnawk hanah zit thoh.

< Salmos 76 >