< Salmos 67 >

1 Dios haya misericordia de nosotros, y nos bendiga: haga resplandecer su rostro sobre nosotros. (Selah)
Mungu atuhurumie sisi na kutubariki na kufanya nuru ya uso wake ituangazie (Selah)
2 Para que conozcamos en la tierra tu camino, en todas las naciones tu salud.
ili kwamba njia zako zijulikane nchi yote, wokovu wako kati ya mataifa yote.
3 Alábente los pueblos, o! Dios, alábente todos los pueblos.
Watu wakusifu wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
4 Alégrense, y regocíjense las naciones, cuando juzgares los pueblos con equidad: y pastoreares las naciones en la tierra. (Selah)
Oh, mataifa wafurahi na na kuimba kwa furaha, maana utawahukumu watu kwa haki na kuwaongoza mataifa walioko duniani.
5 Alábente los pueblos, o! Dios, alábente todos los pueblos.
Watu wakushukuru wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
6 La tierra dará su fruto: bendecirnos ha el Dios, nuestro Dios.
Nchi imetoa mavuno yake na Mungu, Mungu wetu, ametubariki.
7 Bendíganos Dios, y témanle todos los términos de la tierra.
Mungu ametubariki sisi, na miisho yote ya dunia itamuheshimu yeye.

< Salmos 67 >