< Salmos 67 >

1 Dios haya misericordia de nosotros, y nos bendiga: haga resplandecer su rostro sobre nosotros. (Selah)
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela)
2 Para que conozcamos en la tierra tu camino, en todas las naciones tu salud.
daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!
3 Alábente los pueblos, o! Dios, alábente todos los pueblos.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
4 Alégrense, y regocíjense las naciones, cuando juzgares los pueblos con equidad: y pastoreares las naciones en la tierra. (Selah)
Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela)
5 Alábente los pueblos, o! Dios, alábente todos los pueblos.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
6 La tierra dará su fruto: bendecirnos ha el Dios, nuestro Dios.
Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.
7 Bendíganos Dios, y témanle todos los términos de la tierra.
Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.

< Salmos 67 >