< Salmos 65 >

1 En ti reposa la alabanza, o! Dios, en Sión; y a ti se pagará el voto.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. A SONG. To You, silence [and] praise, O God, in Zion, And to You a vow is completed.
2 Tú oyes la oración, a ti vendrá toda carne.
Hearer of prayer, all flesh comes to You.
3 Palabras de iniquidades me sobrepujaron: mas nuestras rebeliones, tú las perdonarás.
Matters of iniquities were mightier than I, Our transgressions—You cover them.
4 Dichoso el que tú escogieres, e hicieres llegar para que habite en tus patios: seremos hartos del bien de tu casa, de tu santo templo.
O the blessedness of [him whom] You choose, And draw near, he inhabits Your courts, We are satisfied with the goodness of Your house, Your holy temple.
5 Con terribilidades nos oirás en justicia, o! Dios de nuestra salud: esperanza de todos los fines de la tierra, y de las partes más lejanas de la mar.
By fearful things in righteousness You answer us, O God of our salvation, The confidence of all far off The ends of the earth and sea.
6 El que afirma los montes con su fortaleza, ceñido de valentía.
Establishing mountains by His power, He has been girded with might,
7 El que amansa el estruendo de las mares, el estruendo de sus ondas: y el alboroto de las civiles sediciones.
Restraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples.
8 Y los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas: que haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.
And the inhabitants of the uttermost parts Are afraid from Your signs, You cause the outgoings of morning and evening to sing.
9 Visitas la tierra, y después que la has hecho desear mucho, la enriqueces: el río de Dios lleno de aguas: aparejas el grano de ellos: porque así la ordenaste.
You have inspected the earth, and water it, You make it very rich, the stream of God [is] full of water, You prepare their grain, When thus You prepare it,
10 Embriagas sus surcos, haces descender el agua en sus regaderas: ablándasla con lluvias, bendices sus renuevos.
Its ridges have been filled, Its furrow has been deepened, You soften it with showers, Its springing up You bless.
11 Coronas el año de tus bienes: y tus nubes destilan grosura.
You have crowned the year of Your goodness, And Your paths drop fatness.
12 Destilan sobre las habitaciones del desierto: y los collados se ciñen de alegría,
The pastures of a wilderness drop, And You gird the hills with joy.
13 Vístense los llanos de ovejas, y los valles se cubren de grano: regocíjanse, y aun cantan.
The meadows are clothed with the flock, And valleys are covered with grain, They shout—indeed, they sing!

< Salmos 65 >