< Salmos 64 >

1 Oye, o! Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo:
Unto the end. A Psalm of David. Hear, O God, my prayer of supplication. Rescue my soul from the fear of the enemy.
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos: de la conspiración de los que obran iniquidad.
You have protected me from the assembly of the malignant, from a multitude of workers of iniquity.
3 Que afilaron su lengua, como espada: armaron por su saeta palabra amarga:
For they have sharpened their tongues like a sword; they have formed their bow into a bitter thing,
4 Para asaetar a escondidas al perfecto: de presto le asaetean, y no temen.
so that they may shoot arrows from hiding at the immaculate.
5 Afírmanse asimismos sobre palabra mala: tratan de esconder los lazos: dicen: ¿Quién los ha de ver?
They will suddenly shoot arrows at him, and they will not be afraid. They are resolute in their wicked talk. They have discussed hidden snares. They have said, “Who will see them?”
6 Inquieren iniquidades; perficionan la inquisición del inquiridor, y lo que inventó lo íntimo de cada uno, y el corazón inventivo.
They have been searching carefully for iniquities. Their exhaustive search has failed. Man will approach with a deep heart,
7 Mas Dios los asaeteará con saeta, de repente serán sus plagas.
and God will be exalted. The arrows of the little ones have become their wounds,
8 Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: espantarse han todos los que los vieren.
and their tongues have been weakened against them. All those who saw them have been troubled;
9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
and every man was afraid. And they announced the works of God, and they understood his acts.
10 El justo se alegrará en Jehová, y asegurarse ha en él: y alabarse han todos los rectos de corazón.
The just will rejoice in the Lord, and they will hope in him. And all the upright of heart will be praised.

< Salmos 64 >