< Salmos 64 >

1 Oye, o! Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo:
For the Chief Musician. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint: Preserve my life from fear of the enemy.
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos: de la conspiración de los que obran iniquidad.
Hide me from the secret counsel of evil-doers, From the tumult of the workers of iniquity;
3 Que afilaron su lengua, como espada: armaron por su saeta palabra amarga:
Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words,
4 Para asaetar a escondidas al perfecto: de presto le asaetean, y no temen.
That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Afírmanse asimismos sobre palabra mala: tratan de esconder los lazos: dicen: ¿Quién los ha de ver?
They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them?
6 Inquieren iniquidades; perficionan la inquisición del inquiridor, y lo que inventó lo íntimo de cada uno, y el corazón inventivo.
They search out iniquities; We have accomplished, [say they], a diligent search: And the inward thought and the heart of every one is deep.
7 Mas Dios los asaeteará con saeta, de repente serán sus plagas.
But God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded.
8 Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: espantarse han todos los que los vieren.
So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: All that see them shall wag the head.
9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
And all men shall fear; And they shall declare the work of God, And shall wisely consider of his doing.
10 El justo se alegrará en Jehová, y asegurarse ha en él: y alabarse han todos los rectos de corazón.
The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory.

< Salmos 64 >