< Salmos 62 >

1 En Dios solamente está callada mi alma; de él es mi salud.
To the victorie on Iditum, the salm of Dauid. Whether my soule schal not be suget to God; for myn heelthe is of hym.
2 El solamente es mi fuerte y mi salud: mi refugio, no resbalaré mucho.
For whi he is bothe my God, and myn heelthe; my `taker vp, Y schal no more be moued.
3 ¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? seréis muertos todos vosotros; como pared acostada seréis, como vallado rempujado.
Hou longe fallen ye on a man? alle ye sleen; as to a wal bowid, and a wal of stoon with out morter cast doun.
4 Solamente consultan para arrojarle de su grandeza: aman la mentira: con su boca bendicen, mas en sus entrañas maldicen. (Selah)
Netheles thei thouyten to putte awei my prijs, Y ran in thirst; with her mouth thei blessiden, and in her herte thei cursiden.
5 En Dios solamente repósate, o! alma mía; porque de él es mi esperanza.
Netheles, my soule, be thou suget to God; for my pacience is of hym.
6 El solamente es mi fuerte y mi salud: mi refugio, no resbalaré.
For he is my God, and my saueour; myn helpere, Y schal not passe out.
7 Sobre Dios es mi salud y mi gloria: peña de mi fortaleza: mi refugio es en Dios.
Myn helthe, and my glorie is in God; God is the yyuer of myn help, and myn hope is in God.
8 Esperád en él en todo tiempo, o! pueblos: derramád delante de él vuestro corazón: Dios es nuestro amparo. (Selah)
Al the gaderyng togidere of the puple, hope ye in God, schede ye out youre hertis bifore hym; God is oure helpere with outen ende.
9 Solamente vanidad son los hijos de Adam, mentira los hijos del varón, pesándolos a todos juntos en balanzas, serán menos que la vanidad.
Netheles the sones of men ben veyne; the sones of men ben liers in balauncis, that thei disseyue of vanytee in to the same thing.
10 No confiéis en la violencia, y en la rapiña no os desvanezcáis: en la hacienda, si se aumentare, no pongáis el corazón.
Nile ye haue hope in wickidnesse, and nyle ye coueyte raueyns; if ritchessis be plenteuouse, nyle ye sette the herte therto.
11 Una vez habló Dios, dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza:
God spak onys, Y herde these twei thingis, that power is of God, and, thou Lord, mercy is to thee;
12 Y tuya, Señor, es la misericordia: porque tú pagas a cada uno conforme a su obra.
for thou schalt yelde to ech man bi hise werkis.

< Salmos 62 >