< Salmos 6 >

1 Jehová, no me reprendas con tu furor: ni me castigues con tu ira.
For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
2 Ten misericordia de mí, o! Jehová, porque yo estoy debilitado: sáname, o! Jehová, porque mis huesos están conturbados.
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 Y mi alma está muy conturbada: y tú, Jehová, ¿hasta cuándo?
I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 Vuelve, o! Jehová, escapa mi alma, sálvame por tu misericordia:
Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 Porque en la muerte no hay memoria de ti: en el sepulcro ¿quién te loará? (Sheol h7585)
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol h7585)
6 Trabajado he con mi gemido: toda la noche hago nadar mi cama en mis lágrimas: deslío mi estrado.
My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 Mis ojos están carcomidos de descontento: hánse envejecido a causa de todos mis angustiadores.
With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Apartáos de mí todos los obradores de iniquidad: porque Jehová ha oído la voz de mi lloro.
Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 Jehová ha oído mi ruego: Jehová ha recibido mi oración.
The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 Avergonzarse han, y turbarse han mucho todos mis enemigos: volverán, y avergonzarse han súbitamente.
All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.

< Salmos 6 >