< Salmos 59 >

1 Escápame de mis enemigos, o! Dios mío: líbrame de los que se levantan contra mí.
For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of David; Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God; set me on high from them that rise up against me.
2 Escápame de los que obran iniquidad, y sálvame de los varones de sangres:
Deliver me from the workers of iniquity, and save me from the men of blood.
3 Porque, he aquí, han asechado a mi vida: hánse juntado contra mí fuertes sin rebelión mía, y sin pecado mío, o! Jehová.
For, lo, they lie in wait for my soul; the impudent gather themselves together against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
4 Sin mi delito corren, y se aperciben: despierta para encontrarme, y mira.
Without my fault, they run and prepare themselves; awake Thou to help me, and behold.
5 Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, despierta a visitar todas las naciones: no hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah)
Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, arouse Thyself to punish all the nations; show no mercy to any iniquitous traitors. (Selah)
6 Volverse han a la tarde, ladrarán como perros, y rodearán la ciudad.
They return at evening, they howl like a dog, and go round about the city.
7 He aquí, hablarán con su boca: espadas están en sus labios, porque, ¿Quién lo oye?
Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: 'For who doth hear?'
8 Mas tú, Jehová, te reirás de ellos: harás burla de todas las gentes.
But Thou, O LORD, shalt laugh at them; Thou shalt have all the nations in derision.
9 Para ti reservaré su fortaleza: porque Dios es mi defensa.
Because of his strength, I will wait for Thee; for God is my high tower.
10 El Dios de mi misericordia me prevendrá: Dios me hará ver en mis enemigos venganza.
The God of my mercy will come to meet me; God will let me gaze upon mine adversaries.
11 No los matarás, porque mi pueblo no se olvide; házlos vagabundos con tu fortaleza, y abatelos, o! Jehová, escudo nuestro.
Slay them not, lest my people forget, make them wander to and fro by Thy power, and bring them down, O Lord our shield.
12 Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios, y sean presos por su soberbia: y cuenten de maldición y de enflaquecimiento,
For the sin of their mouth, and the words of their lips, let them even be taken in their pride, and for cursing and lying which they speak.
13 Acába los con furor, acába los y no sean: y sepan que Dios domina en Jacob hasta los fines de la tierra. (Selah)
Consume them in wrath, consume them, that they be no more; and let them know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. (Selah)
14 Y vuelvan a la tarde, y ladren como perros: y rodeen la ciudad.
And they return at evening, they howl like a dog, and go round about the city;
15 Anden ellos vagabundos para hallar que comer: y si no se hartaren, murmuren.
They wander up and down to devour, and tarry all night if they have not their fill.
16 Y yo cantaré tu fortaleza y loaré de mañana tu misericordia: porque has sido mi amparo, y refugio en el día de mi angustia.
But as for me, I will sing of Thy strength; yea, I will sing aloud of Thy mercy in the morning; for Thou hast been my high tower, and a refuge in the day of my distress.
17 Fortaleza mía, a ti cantaré: porque eres Dios de mi amparo, Dios de mi misericordia.
O my strength, unto Thee will I sing praises; for God is my high tower, the God of my mercy.

< Salmos 59 >