< Salmos 58 >

1 ¿Pronunciáis de verdad, o! congregación, justicia? ¿juzgáis rectamente hijos de Adam?
To the chief music-maker; put to Al-tashheth. Michtam. Of David. Is there righteousness in your mouths, O you gods? are you upright judges, O you sons of men?
2 Antes de corazón obráis iniquidades en la tierra: violencia pesáis de vuestras manos.
The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.
3 Extrañáronse los impíos desde la matriz: erraron desde el vientre hablando mentira.
The evil-doers are strange from the first; from the hour of their birth they go out of the true way, saying false words.
4 Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: como áspide sordo que cierra su oreja.
Their poison is like the poison of a snake; they are like the adder, whose ears are shut;
5 Que no oye la voz de los que encantan, del encantador sabio de encantamentos.
Who will not be moved by the voice of the wonder-worker, however great are his powers.
6 O! Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: quiebra, o! Jehová, las muelas de los leoncillos.
O God, let their teeth be broken in their mouths; let the great teeth of the young lions be pulled out, O Lord.
7 Córranse como aguas que se van de suyo: armen sus saetas como si fuesen cortadas;
Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.
8 Como el caracol que se deslie, vayan: como el abortivo de mujer, no vean el sol.
Let them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.
9 Antes que vuestras ollas sientan el fuego de las espinas; así vivos, así airado los arrebate con tempestad.
Before they are conscious of it, let them be cut down like thorns; let a strong wind take them away like waste growth.
10 Alegrarse ha el justo, cuando viere la venganza: sus pies lavará en la sangre del impío.
The upright man will be glad when he sees their punishment; his feet will be washed in the blood of the evil-doer.
11 Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo: ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.
So that men will say, Truly there is a reward for righteousness; truly there is a God who is judge on the earth.

< Salmos 58 >