< Salmos 57 >

1 Ten misericordia de mí, o! Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantamientos.
“To the chief musician, Al-tashcheth, by David, a Michtham, when he fled from Saul, in the cave.” Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for in thee my soul seeketh protection, and under the shadow of thy wings will I seek protection, until the mischief be passed away.
2 Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me galardona.
I will call unto God, the Most High; unto God that accomplisheth [his kindness] on me.
3 El enviará desde los cielos, y me salvará de la afrenta de él que me traga. (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
He will send from heaven, and save me, though he that longeth to swallow me up utter reproach. (Selah) God will send forth his kindness and his truth.
4 Mi vida está entre leones: estoy echado entre hijos de hombres que echan llamas: sus dientes son lanza y saetas, y su lengua espada aguda.
My soul is in the midst of lions; I lie down [in the midst of] those that send out flames, [those] sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharpened sword.
5 Ensálzate sobre los cielos, o! Dios: sobre toda la tierra se ensalce tu gloria.
Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.
6 Red han compuesto a mis pasos, mi alma se ha abatido: hoyo han cavado delante de mí, caigan en medio de él. (Selah)
A net have they prepared for my steps; my soul hath been bent down; they have dug before me a pit; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
7 Aparejado está mi corazón, o! Dios, aparejado está mi corazón: cantaré, y diré salmos.
Firm is my heart, O God, firm is my heart: I will sing and play.
8 Despierta, o! gloria mía, despierta salterio y arpa; levantarme he de mañana.
Awake, my spirit; awake, psaltery and harp: I will wake up the morning-dawn.
9 Alabarte he en los pueblos, o! Señor, cantaré de ti en las naciones:
I will thank thee among the people, O Lord: I will sing praises unto thee among the nations.
10 Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
For great, even unto the heavens, is thy kindness, and even unto the skies [extendeth] thy truth.
11 Ensálzate sobre los cielos, o! Dios; sobre toda la tierra se ensalce tu gloria.
Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.

< Salmos 57 >