< Salmos 51 >

1 Ten misericordia de mí, o! Dios, conforme a tu misericordia; conforme a la multitud de tus miseraciones rae mis rebeliones.
For the music director. A psalm of David. When Nathan the prophet came to him after he had committed adultery with Bathsheba. God, please be gracious to me, because of your trustworthy love, because of your infinite kindness please wipe away my sins.
2 Aumenta el lavarme de mi maldad; y límpiame de mi pecado.
Wash away all my guilt; cleanse me from my sin.
3 Porque yo conozco mis rebeliones: y mi pecado está siempre delante de mí.
I admit my rebellion; my sin always stares me in my face.
4 A ti, a ti solo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos: porque te justifiques en tu palabra, y te purifiques en tu juicio.
I have sinned against you, you alone. I have done evil in your sight. So you are right in what you say, and fair when you judge.
5 He aquí, en maldad he sido formado: y en pecado me calentó mi madre.
It's true that I was born guilty—sinful from the time my mother conceived me.
6 He aquí, la verdad has amado en lo íntimo: y en lo secreto me hiciste saber sabiduría.
But you want truth on the inside; you teach me wisdom deep within.
7 Purifícame con hisopo, y seré limpio: lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.
Purify me with hyssop so I can be clean; wash me so I can be whiter than snow.
8 Házme oír gozo y alegría: y harán alegrías los huesos que moliste.
Please let me hear joy and happiness again; let the bones you have crushed be glad once more.
9 Esconde tu rostro de mis pecados: y rae todas mis maldades.
Turn your face away from looking at my sins; please wipe away my guilt.
10 Críame, o! Dios, un corazón limpio: y renueva un espíritu recto en medio de mí.
Create a pure mind in me, God, and make me trustworthy again.
11 No me eches de delante de ti: y no quites de mí tu Santo Espíritu.
Don't expel me from your presence; don't take away your Holy Spirit from me.
12 Vuélveme el gozo de tu salud: y el Espíritu voluntario me sustentará.
Give me back the happiness of your salvation; help me to have a willing nature.
13 Enseñaré a los prevaricadores tus caminos: y los pecadores se convertirán a ti.
Then I will teach your ways to rebellious people, and these sinners will come back to you.
14 Escápame de homicidios, o! Dios, Dios de mi salud: cante mi lengua tu justicia.
God, please forgive me for the blood I have shed, God of my salvation, and I will sing for joy of your goodness.
15 Señor, abre mis labios, y denuncie mi boca tu alabanza.
Open my lips so I can speak your praise!
16 Porque no quieres sacrificio, que, si no, yo lo daría: holocausto no quieres.
For sacrifices don't make you happy, or I would bring one; burnt offerings aren't what pleases you.
17 Los sacrificios de Dios es el espíritu quebrantado: el corazón contrito y molido, o! Dios, no menospreciarás.
The “sacrifices” that God wants are on the inside—the brokenness of repentance. God won't reject a broken and sorrowful heart.
18 Haz bien con tu buena voluntad a Sión: edifica los muros de Jerusalem.
Be kind to Zion, help the city; rebuild the walls of Jerusalem.
19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto, y el quemado: entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.
Then you will be pleased with sacrifices given in the right spirit, for all kinds of burnt offerings, and bulls sacrificed on your altar once more.

< Salmos 51 >