< Salmos 50 >

1 El Dios de dioses, Jehová, habló; y convocó la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
A Psalm of Asaph. The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising to the setting of the sun.
2 De Sión, perfección de hermosura, Dios resplandeció.
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
3 Vendrá nuestro Dios, y no callará: fuego consumirá de su presencia: y al rededor de él habrá grande tempestad.
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous around him.
4 Convocará a los cielos de arriba: y a la tierra para juzgar a su pueblo.
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
5 Juntádme mis misericordiosos: los que concertaron mi concierto sobre sacrificio.
Gather my saints together to me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
6 Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios es juez. (Selah)
And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. (Selah)
7 Oye pueblo mío, y hablaré: Israel, y contestaré contra ti: Yo soy el Dios, el Dios tuyo.
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.
8 No te reprenderé sobre tus sacrificios; porque tus holocaustos delante de mí están siempre.
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
9 No tomaré de tu casa becerros: ni machos de cabrío de tus apriscos.
I will take no bull out of thy house, nor male goats out of thy folds.
10 Porque mía es toda bestia del monte: millares de animales en los montes.
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
11 Yo conozco a todas las aves de los montes; y las fieras del campo están conmigo.
I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
12 Si tuviere hambre, no te lo diré a ti; porque mío es el mundo y su plenitud.
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and all it containeth.
13 ¿Tengo de comer carne de gruesos toros, o, de beber sangre de machos de cabrío?
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Sacrifica a Dios alabanza: y paga al Altísimo tus votos.
Offer to God thanksgiving; and pay thy vows to the most High:
15 Y llámame en el día de la angustia; librarte he, y honrarme has.
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Y al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes: y que tomes mi concierto por tu boca:
But to the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
17 Aborreciendo tú el castigo, y echando detrás de ti mis palabras?
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
18 Si veías al ladrón, tu corrías con él: y con los adúlteros era tu parte.
When thou sawest a thief, then thou didst consent with him, and hast been partaker with adulterers.
19 Tu boca metías en mal: y tu lengua componía engaño.
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
20 Asentábaste, hablabas contra tu hermano: contra el hijo de tu madre ponías infamia.
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thy own mother’s son.
21 Estas cosas hiciste, y yo callé: ¿pensabas por eso que de cierto sería yo como tú? argüirte he, y propondré delante de tus ojos.
These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
22 Entendéd ahora esto, los que os olvidáis de Dios: porque no arrebate, y no haya quien os escape.
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
23 El que sacrifica alabanza me honrará: y el que ordenare el camino, yo le enseñaré la salud de Dios.
Whoever offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conduct aright will I show the salvation of God.

< Salmos 50 >