< Salmos 50 >

1 El Dios de dioses, Jehová, habló; y convocó la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
“A psalm of Asaph.” The mighty God, Jehovah, speaketh, and calleth the earth, From the rising of the sun to its going down.
2 De Sión, perfección de hermosura, Dios resplandeció.
Out of Zion, the perfection of beauty, God shineth forth.
3 Vendrá nuestro Dios, y no callará: fuego consumirá de su presencia: y al rededor de él habrá grande tempestad.
Our God cometh, and will not be silent; Before him is a devouring fire, And around him a raging tempest.
4 Convocará a los cielos de arriba: y a la tierra para juzgar a su pueblo.
He calleth to the heavens on high, And to the earth, while he judgeth his people:
5 Juntádme mis misericordiosos: los que concertaron mi concierto sobre sacrificio.
“Gather together before me my godly ones, Who have made a covenant with me by sacrifice!”
6 Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios es juez. (Selah)
(And the heavens shall declare his righteousness, For it is God himself that is judge., Pause)
7 Oye pueblo mío, y hablaré: Israel, y contestaré contra ti: Yo soy el Dios, el Dios tuyo.
“Hear, O my people, and I will speak! O Israel, and I will testify against thee! For I am God, thine own God.
8 No te reprenderé sobre tus sacrificios; porque tus holocaustos delante de mí están siempre.
I reprove thee not on account of thy sacrifices; For thy burnt-offerings are ever before me.
9 No tomaré de tu casa becerros: ni machos de cabrío de tus apriscos.
I will take no bullock from thy house, Nor he-goat from thy folds;
10 Porque mía es toda bestia del monte: millares de animales en los montes.
For all the beasts of the forest are mine, And the cattle on a thousand hills.
11 Yo conozco a todas las aves de los montes; y las fieras del campo están conmigo.
I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field are before me.
12 Si tuviere hambre, no te lo diré a ti; porque mío es el mundo y su plenitud.
If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and all that is therein.
13 ¿Tengo de comer carne de gruesos toros, o, de beber sangre de machos de cabrío?
Do I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
14 Sacrifica a Dios alabanza: y paga al Altísimo tus votos.
Offer to God thanksgiving, And pay thy vows to the Most High!
15 Y llámame en el día de la angustia; librarte he, y honrarme has.
Then call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me!”
16 Y al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes: y que tomes mi concierto por tu boca:
And to the wicked God saith, “To what purpose dost thou talk of my statutes? And why hast thou my laws upon thy lips?—
17 Aborreciendo tú el castigo, y echando detrás de ti mis palabras?
Thou, who hatest instruction And castest my words behind thee!
18 Si veías al ladrón, tu corrías con él: y con los adúlteros era tu parte.
When thou seest a thief, thou art in friendship with him, And hast fellowship with adulterers.
19 Tu boca metías en mal: y tu lengua componía engaño.
Thou lettest loose thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit;
20 Asentábaste, hablabas contra tu hermano: contra el hijo de tu madre ponías infamia.
Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
21 Estas cosas hiciste, y yo callé: ¿pensabas por eso que de cierto sería yo como tú? argüirte he, y propondré delante de tus ojos.
These things hast thou done, and I kept silence; Hence thou thoughtest that I was altogether like thyself: But I will reprove thee, and set it in order before thine eyes.
22 Entendéd ahora esto, los que os olvidáis de Dios: porque no arrebate, y no haya quien os escape.
Mark this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and none deliver you!
23 El que sacrifica alabanza me honrará: y el que ordenare el camino, yo le enseñaré la salud de Dios.
Whoso offereth praise honoreth me; And to him who hath regard to his ways Will I show salvation from God.”

< Salmos 50 >