< Salmos 48 >

1 Grande es Jehová, y digno de ser en grande manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
En Sang, en Psalme af Koras Børn.
2 De hermosa situación, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión: los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
Herren er stor og saare priselig, i vor Guds Stad, paa hans hellige Bjerg.
3 Dios en sus palacios es conocido por refugio.
Zions Bjerg hæver sig smukt, er det ganske Lands Glæde, yderst imod Nord, den store Konges Stad.
4 Porque, he aquí, los reyes de la tierra fueron congregados; pasaron todos.
Gud i dens Paladser er kendt som en fast Borg.
5 Ellos vieron, maravilláronse grandemente, fueron asombrados: diéronse priesa.
Thi se, Kongerne havde samlet sig; de forsvandt til Hobe.
6 Temblor los tomó allí; dolor, como a mujer que pare.
De saa, straks forundrede de sig; de forfærdedes, de hastede bort.
7 Con viento solano quiebras las naves de Társis.
Bævelse betog dem der, Angest som en Kvindes, der føder.
8 Como lo oímos, así lo vimos en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)
Ved Østenvejr sønderbryder du Tharsis's Skibe.
9 Esperamos, o! Dios, tu misericordia en medio de tu templo.
Ligesom vi havde hørt, saaledes saa vi det i den Herre Zebaoths Stad, i vor Guds Stad; Gud befæster den indtil evig Tid. (Sela)
10 Conforme a tu nombre, o! Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
O Gud! vi tænke paa din Miskundhed midt i dit Tempel.
11 Alegrarse ha el monte de Sión: regocijarse han las hijas de Judá por tus juicios.
O Gud! som dit Navn er, saa er din Pris indtil Jordens Ender; din højre Haand er fuld af Retfærdighed.
12 Rodeád a Sión, y cercádla: contád sus torres.
Zions Bjerg glæder sig, Judas Døtre fryde sig for dine Dommes Skyld.
13 Ponéd vuestro corazón a su antemuro: mirád sus palacios, para que lo contéis a la generación que vendrá.
Gaar omkring Zion, rundt omkring den, tæller dens Taarne!
14 Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.
Lægger Mærke til dens Mur, betragter nøje dens Paladser, at I kunne fortælle det for den Slægt, som kommer. Thi her er Gud, vor Gud, evindelig og altid, han skal ledsage os til evige Tider.

< Salmos 48 >