< Salmos 48 >

1 Grande es Jehová, y digno de ser en grande manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм.
2 De hermosa situación, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión: los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
Красив по възвишеността си, радост на цялата земя, Е хълмът Сион, гдето по северните му страни Е градът на великия цар.
3 Dios en sus palacios es conocido por refugio.
В палатите му Бог е познат като прибежище.
4 Porque, he aquí, los reyes de la tierra fueron congregados; pasaron todos.
Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.
5 Ellos vieron, maravilláronse grandemente, fueron asombrados: diéronse priesa.
Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.
6 Temblor los tomó allí; dolor, como a mujer que pare.
Трепет ги обзе там, Болки като на раждаща жена.
7 Con viento solano quiebras las naves de Társis.
С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби.
8 Como lo oímos, así lo vimos en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)
Каквото бяхме чули, това и видяхме В града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, Който Бог и до века ще утвърди. (Села)
9 Esperamos, o! Dios, tu misericordia en medio de tu templo.
Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие Всред Твоя храм.
10 Conforme a tu nombre, o! Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
Според името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; Десницата Ти е пълна с правда.
11 Alegrarse ha el monte de Sión: regocijarse han las hijas de Judá por tus juicios.
Нека се весели хълмът Сион, Нека се радват Юдовите дъщери. Заради Твоите съдби.
12 Rodeád a Sión, y cercádla: contád sus torres.
Обиколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му;
13 Ponéd vuestro corazón a su antemuro: mirád sus palacios, para que lo contéis a la generación que vendrá.
Обърнете внимание в укрепленията му; Разгледайте палатите му; За да го разказвате на поколението подир вас.
14 Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.
Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.

< Salmos 48 >