< Salmos 47 >

1 Todos los pueblos batid las manos: clamád a Dios con voz de alegría.
2 Porque Jehová es sublime y temeroso: Rey grande sobre toda la tierra.
Mampañeveñe t’Iehovà andindimoneñe ey, ie mpanjaka jabahina’ ty tane toy.
3 Él someterá a los pueblos debajo de nosotros, y a las naciones debajo de nuestros pies.
Ampiambane’e aman-tika ondatio, ze kilakila ondaty ambanem-pandian-tikañ’ ao.
4 El nos eligirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah)
Ie i nijoboñe lova ho antikañey, ty firengea’ Iakobe kokoa’ey. Selà
5 Subió Dios con júbilo, Jehová con voz de trompeta.
Nionjoñe am-pipoñafam-pitreñañe t’i Andrianañahare; ami’ty fivolan’antsiva t’Iehovà.
6 Cantád a Dios, cantád; cantád a nuestro Rey, cantád.
Takasio t’i Andrianañahare, isabo; takasio i mpanjakan-tikañey, isabo.
7 Porque el Rey de toda la tierra es Dios: cantád entendiendo.
I Andrianañahare ro mpanjaka’ ty tane toy; mitakasia an-tsabo soa arake.
8 Reinó Dios sobre las naciones: Dios se asentó sobre su santo trono.
Fehen’ Andrianañahare o fifeheañeo; miambesatse am-piambesa’e masiñe eo t’i Andrianañahare.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham: porque de Dios son los escudos de la tierra; él es muy ensalzado.
Mifanontoñe o roandria’ ondatio; ondatin’ Andrianañahare’ i Avrahameo fa an’Andrianañahare o fikalan-defo’ ty tane toio; ie onjoneñ’ an-tiotiotse ey.

< Salmos 47 >