< Salmos 41 >

1 Bienaventurado el que entiende sobre el pobre; en el día malo le libre Jehová.
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Błogosławiony, kto zważa na ubogiego, PAN go wybawi w dniu niedoli.
2 Jehová le guarde, y le dé vida; sea bienaventurado en la tierra, y no le entregues a la voluntad de sus enemigos.
PAN będzie go strzegł, zachowa przy życiu, będzie mu błogosławił na ziemi i nie wyda go na pastwę jego wrogów.
3 Jehová le sustentará sobre la cama de dolor; toda su cama revolviste en su enfermedad.
PAN pokrzepi go na łożu boleści, w czasie choroby poprawi całe jego posłanie.
4 Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; sana a mi alma, porque he pecado contra ti.
Powiedziałem: PANIE, zmiłuj się nade mną, uzdrów moją duszę, bo zgrzeszyłem przeciwko tobie.
5 Mis enemigos dicen mal de mí: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?
Moi wrogowie źle o mnie mówią: Kiedy on umrze i zginie jego imię?
6 Y si me venía a ver, hablaba mentira: su corazón le amontonaba iniquidad: salido fuera, hablaba.
Jeśli któryś przychodzi mnie odwiedzić, mówi obłudnie; w swoim sercu gromadzi nieprawość, a gdy wychodzi, rozpowiada.
7 Congregados murmuraban contra mí todos los que me aborrecían; contra mí pensaban mal para mí.
Wszyscy, którzy mnie nienawidzą, szepczą wspólnie przeciwko mnie, przeciwko mnie obmyślają zło;
8 Cosa pestilencial, dicen, se ha pegado en él; y el que cayó en cama, no volverá a levantarse.
[Mówiąc]: Spadła na niego złośliwa zaraza, położył się i już nie wstanie.
9 Aun el varón de mi paz, en quien confiaba; el que comía mi pan, engrandeció contra mí el calcañar.
Nawet mój przyjaciel, któremu ufałem, który jadł mój chleb, podniósł przeciwko mnie piętę.
10 Mas tú Jehová, ten misericordia de mí, y házme levantar; y pagárles he.
Ale ty, PANIE, zmiłuj się nade mną i podnieś mnie, abym im odpłacił.
11 En esto conocí que te he agradado, porque mi enemigo no triunfará contra mí.
Po tym poznam, że mnie sobie upodobałeś, że mój wróg nie będzie triumfował nade mną.
12 Y yo en mi integridad me has sustentado: y me has hecho estar delante de ti para siempre.
Ty zaś wesprzesz mnie ze względu na moją uczciwość i na wieki postawisz mnie przed swoim obliczem.
13 Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, de siglo a siglo. Amén, y Amén.
Błogosławiony PAN, Bóg Izraela, od wieków aż na wieki. Amen, amen.

< Salmos 41 >