< Salmos 4 >

1 Cuando llamo, respóndeme, o! Dios de mi justicia: en la angustia me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración.
For the End, a Song of David among [the ]Psalms. When I called upon [him], the God of my righteousness heard me: you have made room for me in tribulation; pity me, and listen to my prayer.
2 Hijos de hombre, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia? ¿amaréis la vanidad? ¿buscaréis la mentira? (Selah)
O you sons of men, how long [will you be] slow of heart? therefore do you love vanity, and seek falsehood? (Pause)
3 Sabéd, pues, que Jehová hizo apartar al piadoso para sí: Jehová oirá, cuando yo clamare a él.
But know you that the Lord has done wondrous things for his holy one: the Lord will hear me when I cry to him.
4 Temblád, y no pequéis: hablád en vuestro corazón, sobre vuestra cama, y callád. (Selah)
Be you angry, and sin not; feel compunction upon your beds for what you say in your hearts. (Pause)
5 Sacrificád sacrificios de justicia, y confiád en Jehová.
Offer the sacrifice of righteousness, and trust in the Lord.
6 Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, o! Jehová, la luz de tu rostro.
Many say, Who will show us good things? the light of your countenance, O Lord, has been manifested towards us.
7 Tu diste alegría en mi corazón, al tiempo que el grano de ellos, y el mosto de ellos se multiplicó.
You have put gladness into my heart: they have been satisfied with the fruit of their corn and wine and oil.
8 En paz me acostaré, y asimismo dormiré: porque tú, Jehová, solo me harás estar confiado.
I will both lie down in peace and sleep: for you, Lord, only have caused me to dwell securely.

< Salmos 4 >