< Salmos 39 >

1 Yo dije: Miraré por mis caminos, para no pecar con mi lengua: guardaré mi boca con freno, entre tanto que el impío fuere contra mí.
For the chief musician, for Jeduthun. A psalm of David. I decided, “I will watch what I say so that I do not sin with my tongue. I will muzzle my mouth while in the presence of an evil man.”
2 Enmudecí con silencio, me callé de lo bueno; y mi dolor se alborotó.
I kept silent; I kept back my words even from saying anything good, and my pain grew worse.
3 Calentóse mi corazón dentro de mí; en mi meditación se encendió fuego: hablé con mi lengua.
My heart became hot; when I thought about these things, it burned like a fire. Then finally I spoke.
4 Notifícame, Jehová, mi fin, y la medida de mis días cuanta sea, sepa yo cuanto tengo de ser del mundo.
“Yahweh, make me know when will be the end of my life and the extent of my days. Show me how transient I am.
5 He aquí, como a palmos diste mis días, y mi edad es como nada delante de ti: ciertamente toda la vanidad es todo hombre que vive. (Selah)
See, you have made my days only the width of my hand, and my lifetime is like nothing before you. Surely every man is a single breath. (Selah)
6 Ciertamente en tiniebla anda el hombre: ciertamente en vano se inquietan: allega, y no sabe quien lo cogerá.
Surely every man walks about like a shadow. Surely everyone hurries about to accumulate riches although they do not know who will receive them.
7 Y ahora, Señor, ¿qué esperaré? Mi esperanza en ti está.
Now, Lord, for what am I waiting? You are my only hope.
8 Escápame de todas mis rebeliones, no me pongas por afrenta de insensato.
Rescue me from my sins; do not make me the reproach of fools.
9 Yo enmudecí, no abrí mi boca; porque tú lo hiciste.
I am silent and cannot open my mouth, because it is you who has done it.
10 Quita de sobre mí tu llaga; de la guerra de tu mano soy consumido.
Stop wounding me; I am overwhelmed by the blow of your hand.
11 Con castigos sobre el pecado corriges al hombre, y haces desleir, como de polilla, su grandeza: ciertamente vanidad es todo hombre. (Selah)
When you discipline people for sin, you consume the things they desire like a moth; surely all people are nothing but vapor. (Selah)
12 Oye mi oración, o! Jehová escucha mi clamor; no calles a mis lágrimas; porque peregrino soy contigo; advenedizo, como todos mis padres.
Hear my prayer, Yahweh, and listen to me; listen to my weeping! Do not be deaf to me, for I am like a foreigner with you, a refugee like all my ancestors were.
13 Déjame, y tomaré fuerzas, antes que me vaya y perezca.
Turn your gaze from me so that I may smile again before I die.”

< Salmos 39 >