< Salmos 36 >

1 Dicho de la rebelión del impío en medio de mi corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Til songmeisteren; av Herrens tenar David. Dei ord som syndi gjev den ugudlege inn, kjenner eg i mitt inste hjarta. Ingen ræddhug for Gud er det for hans augo.
2 Por tanto se lisonjea en sus ojos para hallar su iniquidad, para aborrecerla.
For ein høler honom i augo ved å finna hans synd, ved å hata honom.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para hacer bien.
Ordi i hans munn er urett og svik; han hev halde upp å fara visleg åt, å gjera godt.
4 Iniquidad piensa sobre su cama; está sobre camino no bueno, no aborrece el mal.
Han tenkjer upp urett på sitt lægje; han stig ut på ein veg som ikkje er god; han styggjest ikkje frå det vonde.
5 Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
Herre, til himmelen når di miskunn, din truskap upp til dei høge skyer.
6 Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande; al hombre y al animal conservas, o! Jehová.
Di rettferd er som Guds fjellhøgder, dine domar er ei stort havdjup; menneskje og dyr frelser du, Herre!
7 ¡Cuán ilustre es tu misericordia, o, Dios! y los hijos de Adam se abrigan en la sombra de tus alas.
Kor dyrverdig er di miskunn, Gud! Og menneskjeborni flyr inn i skuggen av dine vengjer.
8 Embriagarse han de la grosura de tu casa: y del arroyo de tus delicias los abrevarás.
Dei vert mette til fullnad av det feite i ditt hus, og av din yverflødande fagnad gjev du deim å drikka.
9 Porque contigo está el manadero de la vida; en tu lumbre veremos lumbre.
For hjå deg er livsens kjelda, i ditt ljos ser me ljos.
10 Extiende tu misericordia a los que te conocen; y tu justicia a los rectos de corazón.
Lat di miskunn vara lenge for deim som kjenner deg, og di rettferd for dei trurøkne i hjarta!
11 No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
Lat ikkje ovmods fot koma yver meg, og hand av ugudlege ikkje jaga meg burt!
12 Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
Der fell dei som gjer urett; dei vert støytte ned og kann ikkje standa upp.

< Salmos 36 >