< Salmos 36 >

1 Dicho de la rebelión del impío en medio de mi corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
За първия певец. Псалом на Господния слуга Давида. Беззаконието на нечестивия свидетелствува на вътрешното ми сърце, Че чрез очите ми няма страх от Бога.
2 Por tanto se lisonjea en sus ojos para hallar su iniquidad, para aborrecerla.
Защото той се лъже в своите очи. Че беззаконието му няма да се открие и да се намрази,
3 Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para hacer bien.
Думите на устата му са беззаконие и измама; Той не иска да бъде разумен за да прави добро.
4 Iniquidad piensa sobre su cama; está sobre camino no bueno, no aborrece el mal.
Беззаконие измислюва на леглото си; Застава на недобър път; злото не мрази.
5 Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
Господи, Твоето милосърдие стига до небето, Верността Ти до облаците;
6 Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande; al hombre y al animal conservas, o! Jehová.
Правдата Ти е като великолепните планини; Съдбите Ти са бездна голяма; Ти, Господи, запазваш човеци и животни.
7 ¡Cuán ilustre es tu misericordia, o, Dios! y los hijos de Adam se abrigan en la sombra de tus alas.
Колко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките чада прибягват под покрива на крилата Ти.
8 Embriagarse han de la grosura de tu casa: y del arroyo de tus delicias los abrevarás.
Ще се напояват от най-доброто на дома Ти. И от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
9 Porque contigo está el manadero de la vida; en tu lumbre veremos lumbre.
Защото у Тебе е изворът на живота, В Твоята светлина ще видим светлина.
10 Extiende tu misericordia a los que te conocen; y tu justicia a los rectos de corazón.
Простирай милосърдието Си към ония, които Те познават, И правдата Си към ония, които са с право сърце.
11 No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
Нека не дойде против мене ногата на горделивите, Нито ръката на нечестивите да ме поклати.
12 Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
Там паднаха ония, които вършат беззаконие; Повалиха си и не ще могат да станат.

< Salmos 36 >