< Salmos 30 >

1 Ensalzarte he, o! Jehová, porque me has ensalzado: y no hiciste alegrar a mis enemigos de mí.
Dávid zsoltára. Templomszentelési ének. Magasztallak Uram, hogy felemeltél engem, és nem engedted, hogy ellenségeim örüljenek rajtam.
2 Jehová, Dios mío, clamé a ti, y me sanaste.
Uram, Istenem, hozzád kiáltottam, és te meggyógyítottál engem!
3 Jehová, hiciste subir del sepulcro mi alma: dísteme vida de mi descendimiento a la sepultura. (Sheol h7585)
Uram, felhoztad a Seolból az én lelkemet, fölélesztettél a sírbaszállók közül. (Sheol h7585)
4 Cantád a Jehová sus misericordiosos: y celebrad la memoria de su santidad.
Zengedezzetek az Úrnak, ti hívei! Dicsőítsétek szent emlékezetét.
5 Porque un momento hay en su furor, mas vida en su voluntad: a la tarde reposará el lloro, y a la mañana vendrá la alegría.
Mert csak pillanatig tart haragja, de élethossziglan jóakarata; este bánat száll be hozzánk, reggelre öröm.
6 Y yo dije en mi quietud: No resbalaré jamás.
Azt mondtam azért én jó állapotomban: Nem rendülhetek meg soha.
7 Porque tú, Jehová, por tu benevolencia asentaste mi monte con fortaleza: mas escondiste tu rostro, y yo fui conturbado.
Uram, jókedvedből erősséget állítottál föl hegyemre; de elrejtéd orczádat, és megroskadtam.
8 A ti, o! Jehová, llamaré: y al Señor suplicaré.
Hozzád kiáltok, Uram! Az én Uramnak irgalmáért könyörgök!
9 ¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Loarte ha el polvo? ¿anunciará tu verdad?
Mit használ vérem, ha sírba szállok? Dicsér-e téged a por; hirdeti-é igazságodat?
10 Oye, o! Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé mi ayudador.
Hallgass meg, Uram, könyörülj rajtam! Uram, légy segítségem!
11 Tú tornaste mi endecha en baile: desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
Siralmamat vígságra fordítottad, leoldoztad gyászruhámat, körülöveztél örömmel.
12 Por tanto a ti canté gloria, y no callé: Jehová Dios mío, para siempre te alabaré.
Hogy zengjen néked és el ne hallgasson felőled a dicséret: Uram, én Istenem, örökké dicsőítlek téged.

< Salmos 30 >