< Salmos 29 >

1 Dad a Jehová, o! hijos de fuertes, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
Ein salme av David. Gjev Herren, de Guds søner, gjev Herren æra og magt!
2 Dad a Jehová la gloria de su nombre: humilláos a Jehová en el glorioso santuario.
Gjev Herren hans namns æra, tilbed Herren i heilag prydnad!
3 Voz de Jehová sobre las aguas: el Dios de gloria hizo tronar: Jehová, sobre las muchas aguas.
Herrens røyst ljodar yver vatni, Gud den herlege torar, Herren yver dei store vatn.
4 Voz de Jehová con potencia: voz de Jehová con gloria.
Herrens røyst ljodar med velde, Herrens røyst med herlegdom.
5 Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
Herrens røyst bryt sund cedertre, ja, Herren bryt sund cedertrei på Libanon.
6 E hízolos saltar como los becerros: al Líbano, y al Sirión como hijos de unicornios.
Og han fær deim til å hoppa som ein kalv, Libanon og Sirjon som ein ung villukse.
7 Voz de Jehová que corta llamas de fuego.
Herrens røyst sprengjer eldslogar fram.
8 Voz de Jehová que hará temblar al desierto: hará temblar Jehová al desierto de Cádes.
Herrens røyst fær øydemarki til å skjelva, Herren fær øydemarki ved Kades til å skjelva.
9 Voz de Jehová que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará a las breñas: y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
Herrens røyst fær hindarne til å kalva og snøyder skogarne, og i hans tempel segjer alt: «Æra!»
10 Jehová estuvo en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
Herren sat yver storflodi, og Herren sit konge til æveleg tid.
11 Jehová dará fortaleza a su pueblo: Jehová bendecirá a su pueblo en paz.
Herren gjeve sitt folk styrke, Herren velsigne sitt folk med fred!

< Salmos 29 >