< Salmos 29 >

1 Dad a Jehová, o! hijos de fuertes, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
2 Dad a Jehová la gloria de su nombre: humilláos a Jehová en el glorioso santuario.
Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
3 Voz de Jehová sobre las aguas: el Dios de gloria hizo tronar: Jehová, sobre las muchas aguas.
La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
4 Voz de Jehová con potencia: voz de Jehová con gloria.
La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
5 Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
6 E hízolos saltar como los becerros: al Líbano, y al Sirión como hijos de unicornios.
il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
7 Voz de Jehová que corta llamas de fuego.
La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
8 Voz de Jehová que hará temblar al desierto: hará temblar Jehová al desierto de Cádes.
la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
9 Voz de Jehová que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará a las breñas: y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
10 Jehová estuvo en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
11 Jehová dará fortaleza a su pueblo: Jehová bendecirá a su pueblo en paz.
Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.

< Salmos 29 >