< Salmos 26 >

1 Júzgame, o! Jehová, porque yo en mi integridad he andado, y en Jehová he confiado: no vacilaré.
Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
2 Pruébame, o! Jehová, y tiéntame: funde mis riñones y mi corazón.
Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos: y en tu verdad ando.
Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
4 No me asenté con los varones de falsedad: ni entré con los que andan encubiertamente.
Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
5 Aborrecí la congregación de los malignos: y con los impíos nunca me asenté.
Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
6 Lavaré en inocencia mis manos: y andaré al derredor de tu altar, o! Jehová,
Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
7 Para dar voz de alabanza, y para contar todas tus maravillas.
За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
8 Jehová, la habitación de tu casa he amado: y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
9 No juntes con los pecadores mi alma, ni con los varones de sangres mi vida.
Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
10 En cuyas manos está el mal hecho, y su diestra está llena de cohechos.
В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
11 Mas yo ando en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
12 Mi pie ha estado en rectitud, y en las congregaciones bendeciré a Jehová.
Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.

< Salmos 26 >