< Salmos 25 >

1 A ti, o! Jehová, levantaré mi alma.
2 Dios mío, en ti confié: no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
O ry Andrianañahareko, ihe ro fiatoako, ko anga’o ho salaren-draho; ko apo’o ho giohe’ o rafelahikoo.
3 Ciertamente todos los que te esperan, no serán avergonzados: serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
Eka ndra ia ia mitamà azo tsy hiolitsolitse; fe hilolidolitse o mamañahy tsy aman-dengo’eo.
4 Tus caminos, o! Jehová, házme saber: enséñame tus sendas.
Ampahafohino ahy o lala’oo, ry Iehovà, anaro ahy o oloñolo’oo.
5 Encamíname en tu verdad, y enséñame: porque tú eres el Dios de mi salud: a ti he esperado todo el día.
Iaolò ami’ty hatò’o, le anaro; Ihe Andrianañaharem- Pandrombahañe ahy; Ihe ro fitamàko lomoñandro.
6 Acuérdate de tus miseraciones, o! Jehová: y de tus misericordias, que son perpetuas.
Tiahio ry Iehovà ty fiferenaiña’o naho ty hafatram-pikokokoa’o, ie fa toe haehae.
7 De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones no te acuerdes: conforme a tu misericordia acuérdate de mí, tú, por tu bondad, o! Jehová.
Ko tiahie’o o ­hakeom-paha-torakoo naho o fiolàkoo, fe tiahio ankalèn’arofo’o, ami’ty hatrentra’o, ry Iehovà,
8 Bueno y recto es Jehová: por tanto él enseñará a los pecadores el camino.
Soa naho vantañ’arofo t’Iehovà, zay ty anoroa’e o manan-tahiñeo i lalañey.
9 Encaminará a los humildes por el juicio; y enseñará a los mansos su carrera.
Iaoloa’e ami’ty hatò o mpirèkeo, vaho anare’e amo sata’eo ty tretram-po.
10 Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, a los que guardan su concierto, y sus testimonios.
Songa fiferenaiñañe naho figahiñañe o lala’ Iehovào, amo mpiambeñe i fañina’ey naho o taro’eo.
11 Por tu nombre, o! Jehová, perdonarás también mi pecado; porque es grande.
Amy tahina’oy, ry Iehovà, apoho o hakeokoo, fa bey.
12 ¿Quién es el varón que teme a Jehová? Enseñarle ha el camino que ha de escoger.
Ia ty’ ndaty mañeveñe am’Iehovà? ho toroa’e ty lalan-tsoa ho joboñe’e.
13 Su alma reposará en el bien: y su simiente herederá la tierra.
Hiaiñ’añ’oleñañe ty fiai’e; handova i taney o tarira’eo
14 El secreto de Jehová, a los que le temen: y su concierto, para hacerles saber.
Avere’ Iehovà o mañeveñe ama’eo; le ampahafohine’e iareo i fañina’ey.
15 Mis ojos, siempre a Jehová; porque él sacará de la red mis pies.
Mitolike mb’am’ Iehovà nainai’e o masokoo, amy te Ie ro mañakats’ o tombokoo ami’ty harato.
16 Mírame, y ten misericordia de mí: porque yo soy solo, y pobre.
Mitoliha amako le iferenaiño, fa mijorìñe naho misotry.
17 Las angustias de mi corazón se ensancharon: sácame de mis congojas.
Miebotse ty haemberan-troko, afaho amo hasosorakoo.
18 Mira mi aflicción, y mi trabajo: y perdona todos mis pecados.
Vazohò ty hasotriako naho ty falovoloiako; vaho apoho o hakeokoo.
19 Mira mis enemigos, que se han multiplicado: y de odio injusto me han aborrecido.
Vazoho o rafelahikoo, te maro; heje’ iareo am-palai-mena raho.
20 Guarda mi alma, y líbrame: no sea yo avergonzado, porque en ti confié.
Ambeno o fiaikoo, hahao, le ko ado’o ho salareñe, amy te Ihe ro fipalirako.
21 Integridad y rectitud me guardarán: porque a ti he esperado.
Hañaro ahy o havañonañeo naho o havantañañeo; fa mitamà Azo raho.
22 Redime, o! Dios, a Israel de todas sus angustias.
Jebaño t’Israele, ry Andrianañahare amo haembera’e iabio

< Salmos 25 >