< Salmos 25 >

1 A ti, o! Jehová, levantaré mi alma.
Nzembo ya Davidi. Yawe, Nzambe na ngai, natiaka elikya na ngai kati na Yo.
2 Dios mío, en ti confié: no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
Nzambe na ngai, natiaka elikya na ngai kati na Yo; sala ete nayoka soni te, mpe banguna na ngai basepela te na tina na ngai.
3 Ciertamente todos los que te esperan, no serán avergonzados: serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
Bato nyonso oyo batalelaka Yo bakotikala koyokisama soni ata moke te; kaka ba-oyo bapesaka Yo mokongo nde bakoyokisama soni.
4 Tus caminos, o! Jehová, házme saber: enséñame tus sendas.
Yawe, lakisa ngai nzela, teya ngai nzela oyo olingi ete nalanda.
5 Encamíname en tu verdad, y enséñame: porque tú eres el Dios de mi salud: a ti he esperado todo el día.
Kamba ngai kati na bosolo na Yo mpe pesa ngai mayele, pamba te ozali Nzambe, Mobikisi na ngai; mpe ngai natiaka elikya na ngai kati na Yo tango nyonso.
6 Acuérdate de tus miseraciones, o! Jehová: y de tus misericordias, que son perpetuas.
Yawe, kanisa mawa mpe bolingo na Yo, pamba te ezali mpo na libela na libela.
7 De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones no te acuerdes: conforme a tu misericordia acuérdate de mí, tú, por tu bondad, o! Jehová.
Yawe, kokanisa te masumu mpe botomboki ya bolenge na ngai; kanisa ngai kaka kolanda boboto na Yo, pamba te ozali malamu.
8 Bueno y recto es Jehová: por tanto él enseñará a los pecadores el camino.
Solo, Yawe azali malamu mpe alima; atalisaka banzela na Ye epai ya bato ya masumu.
9 Encaminará a los humildes por el juicio; y enseñará a los mansos su carrera.
Atambolisaka bato oyo bamikitisa, kati na banzela ya sembo, mpe ateyaka bango banzela na Ye.
10 Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, a los que guardan su concierto, y sus testimonios.
Banzela nyonso ya Yawe etalisaka bolingo mpe boyengebene na Ye mpo na bato oyo babatelaka boyokani mpe malako na Ye.
11 Por tu nombre, o! Jehová, perdonarás también mi pecado; porque es grande.
Yawe, mpo na bolingo ya Kombo na Yo, limbisa masumu na ngai, atako ezali minene.
12 ¿Quién es el varón que teme a Jehová? Enseñarle ha el camino que ha de escoger.
Banani bazali bato oyo batosaka Yawe? Alakisaka bango nzela ya kopona.
13 Su alma reposará en el bien: y su simiente herederá la tierra.
Boye, bakolekisa mikolo ya bomoi na bango kati na bofuluki, mpe mokili ekozala libula ya bana na bango.
14 El secreto de Jehová, a los que le temen: y su concierto, para hacerles saber.
Yawe ayebisaka mabongisi na Ye epai ya bato oyo batosaka Ye, alakisaka bango mabombami ya boyokani na Ye.
15 Mis ojos, siempre a Jehová; porque él sacará de la red mis pies.
Natalelaka Yawe tango nyonso, pamba te kaka Ye nde akolongola makolo na ngai na motambo.
16 Mírame, y ten misericordia de mí: porque yo soy solo, y pobre.
Yawe, balola miso na Yo epai na ngai mpe salela ngai ngolu, pamba te nazali kaka ngai moko, mpe nazali monyokolami.
17 Las angustias de mi corazón se ensancharon: sácame de mis congojas.
Lembisa pasi ya motema na ngai mpe kangola ngai na mitungisi na ngai.
18 Mira mi aflicción, y mi trabajo: y perdona todos mis pecados.
Tala pasi mpe kolela na ngai, mpe limbisa masumu na ngai nyonso.
19 Mira mis enemigos, que se han multiplicado: y de odio injusto me han aborrecido.
Tala ndenge nini banguna na ngai bazali ebele, mpe ndenge nini bazali koyina ngai makasi!
20 Guarda mi alma, y líbrame: no sea yo avergonzado, porque en ti confié.
Batela bomoi na ngai mpe kangola ngai; sala ete nayoka soni te, pamba te nabombamaka kati na Yo.
21 Integridad y rectitud me guardarán: porque a ti he esperado.
Lokola mpe natielaka Yo motema, tika ete bozangi pamela mpe bosembo ebatela ngai.
22 Redime, o! Dios, a Israel de todas sus angustias.
Nzambe, kangola Isalaele, na pasi na yango nyonso!

< Salmos 25 >