< Salmos 24 >

1 De Jehová es la tierra y su plenitud: el mundo, y los que en él habitan.
Psaume de David. A Yahweh est la terre et ce qu’elle renferme, le monde et tous ceux qui l’habitent.
2 Porque él la fundó sobre los mares: y sobre los ríos la afirmó.
Car c’est lui qui l’a fondée sur les mers, qui l’a affermie sur les fleuves.
3 ¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿y quién estará en el lugar de su santidad?
Qui montera à la montagne de Yahweh? qui se tiendra dans son lieu saint? —
4 El limpio de manos, y limpio de corazón: el que no tomó en vano mi alma, ni juró con engaño.
Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur; celui qui ne livre pas son âme au mensonge, et qui ne jure pas pour tromper.
5 Recibirá bendición de Jehová: y justicia del Dios de salud.
Il obtiendra la bénédiction de Yahweh, la justice du Dieu de son salut.
6 Esta es la generación de los que le buscan: de los que buscan tu rostro, es a saber, Jacob. (Selah)
Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob. — Séla.
7 Alzád, o! puertas, vuestras cabezas, y alzáos vosotras puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Portes, élevez vos linteaux; élevez-vous, portes antiques: que le Roi de gloire fasse son entrée! —
8 ¿Quién es este Rey de gloria? Jehová el fuerte, valiente; Jehová el valiente en batalla.
Quel est ce Roi de gloire? — Yahweh fort et puissant, Yahweh puissant dans les combats.
9 Alzád, o! puertas, vuestras cabezas, y alzáos vosotras puertas eternas, y entrará el Rey de gloria.
Portes, élevez vos linteaux; élevez-vous, portes antiques: que le Roi de gloire fasse son entrée! —
10 ¿Quién es este Rey de gloria? Jehová de los ejércitos, él es el Rey de gloria. (Selah)
Quel est ce Roi de gloire? — Yahweh des armées, voilà le Roi de gloire! — Séla.

< Salmos 24 >