< Salmos 20 >

1 Oígate, Jehová, en el día de la angustia: ensálcete el nombre del Dios de Jacob.
In finem. Psalmus David. [Exaudiat te Dominus in die tribulationis; protegat te nomen Dei Jacob.
2 Envíete ayuda desde el santuario, y desde Sión te sustente.
Mittat tibi auxilium de sancto, et de Sion tueatur te.
3 Tenga memoria de todos tus presentes, y encenice tu holocausto. (Selah)
Memor sit omnis sacrificii tui, et holocaustum tuum pingue fiat.
4 Déte conforme a tu corazón, y cumpla todo tu consejo.
Tribuat tibi secundum cor tuum, et omne consilium tuum confirmet.
5 Alegrarnos hemos con tu salud, y en el nombre de nuestro Dios alzarémos pendón: cumpla Jehová todas tus peticiones.
Lætabimur in salutari tuo; et in nomine Dei nostri magnificabimur.
6 Ahora he conocido que Jehová ha guardado a su ungido: oírle ha desde los cielos de su santidad con las valentías de la salud de su diestra.
Impleat Dominus omnes petitiones tuas; nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum. Exaudiet illum de cælo sancto suo, in potentatibus salus dexteræ ejus.
7 Estos en carros, y aquellos en caballos confían: mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
Hi in curribus, et hi in equis; nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus.
8 Estos arrodillaron, y cayeron: mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
Ipsi obligati sunt, et ceciderunt; nos autem surreximus, et erecti sumus.
9 Jehová, salva: que el rey nos oiga el día que le invocáremos.
Domine, salvum fac regem, et exaudi nos in die qua invocaverimus te.]

< Salmos 20 >