< Salmos 20 >

1 Oígate, Jehová, en el día de la angustia: ensálcete el nombre del Dios de Jacob.
Til Sangmesteren; en Psalme af David.
2 Envíete ayuda desde el santuario, y desde Sión te sustente.
Herren bønhøre dig paa Nødens Dag! Jakobs Guds Navn ophøje dig!
3 Tenga memoria de todos tus presentes, y encenice tu holocausto. (Selah)
Han sende dig Hjælp fra Helligdommen og understøtte dig fra Zion!
4 Déte conforme a tu corazón, y cumpla todo tu consejo.
Han ihukomme alle dine Madofre, og dit Brændoffer finde han fedt! (Sela)
5 Alegrarnos hemos con tu salud, y en el nombre de nuestro Dios alzarémos pendón: cumpla Jehová todas tus peticiones.
Han give dig efter dit Hjerte og opfylde alle dine Anslag!
6 Ahora he conocido que Jehová ha guardado a su ungido: oírle ha desde los cielos de su santidad con las valentías de la salud de su diestra.
Saa ville vi synge om din Frelse og i vor Guds Navn oprejse Banner; Herren opfylde alle dine Begæringer!
7 Estos en carros, y aquellos en caballos confían: mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
Nu ved jeg, at Herren frelser sin Salvede, han vil bønhøre ham fra sin hellige Himmel; ved hans frelsende højre Haands vældige Gerninger.
8 Estos arrodillaron, y cayeron: mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
Disse forlade sig paa Vogne og disse paa Heste; men vi ville prise Herren vor Guds Navn.
9 Jehová, salva: que el rey nos oiga el día que le invocáremos.
De have maattet bøje sig og ere faldne; men vi staa og holde os oprejste. Frels, Herre! Kongen bønhøre os den Dag, vi raabe!

< Salmos 20 >