< Salmos 16 >
1 Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
Золота пісня Дави́дова.
2 Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
3 A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
4 Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
5 Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
Господь — то частина спа́дку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпира́єш!
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
Ча́стки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спа́дщина моя!
7 Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
Благословляю я Господа, що радить мені, на́віть ноча́ми навчають мене мої ни́рки.
8 A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, — й я не буду захитаний!
9 Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol )
Бо Ти не опу́стиш моєї душі до шео́лу, не попу́стиш Своєму святому побачити тлі́ння! (Sheol )
11 Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.
Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, за́вжди блаженство в прави́ці Твоїй!