< Salmos 16 >

1 Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
Песнь Давида. Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.
2 Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
Я сказал Господу: Ты - Господь мой; блага мои Тебе не нужны.
3 A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
К святым, которые на земле, и к дивным Твоим - к ним все желание мое.
4 Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к богу чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.
5 Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
Межи мои прошли по прекрасным местам, и наследие мое приятно для меня.
7 Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.
8 A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.
9 Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol h7585)
ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление, (Sheol h7585)
11 Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.
Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.

< Salmos 16 >