< Salmos 16 >
1 Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
A michtam of David. Protect me, God, for I take refuge in you.
2 Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
I say to Yahweh, “You are my Lord; my goodness is nothing apart from you.
3 A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
As for the holy people who are on the earth, they are noble people; all my delight is in them.
4 Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
Their troubles will be increased, those who seek out other gods. I will not pour out drink offerings of blood to their gods or lift up their names with my lips.
5 Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
Yahweh, you are my chosen portion and my cup. You hold onto my lot.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
Measuring lines have been laid for me in pleasant places; surely a pleasing inheritance is mine.
7 Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
I will bless Yahweh, who counsels me; even at night my mind instructs me.
8 A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
I set Yahweh before me at all times, so I will not be shaken from his right hand!
9 Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Therefore my heart is glad; my glory is rejoicing. Surely I will live in security.
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol )
For you will not abandon my soul to Sheol. You will not let your faithful one see the pit. (Sheol )
11 Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.
You teach me the path of life; abundant joy resides in your presence; delights abide in your right hand forever!”