< Salmos 16 >

1 Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
A michtam of David. Protect me, God, for I take refuge in you.
2 Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
I say to Yahweh, “You are my Lord; my goodness is nothing apart from you.
3 A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
As for the holy people who are on the earth, they are noble people; all my delight is in them.
4 Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
Their troubles will be increased, those who seek out other gods. I will not pour out drink offerings of blood to their gods or lift up their names with my lips.
5 Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
Yahweh, you are my chosen portion and my cup. You hold onto my lot.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
Measuring lines have been laid for me in pleasant places; surely a pleasing inheritance is mine.
7 Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
I will bless Yahweh, who counsels me; even at night my mind instructs me.
8 A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
I set Yahweh before me at all times, so I will not be shaken from his right hand!
9 Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Therefore my heart is glad; my glory is rejoicing. Surely I will live in security.
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol h7585)
For you will not abandon my soul to Sheol. You will not let your faithful one see the pit. (Sheol h7585)
11 Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.
You teach me the path of life; abundant joy resides in your presence; delights abide in your right hand forever!”

< Salmos 16 >