< Salmos 149 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
2 Alégrese Israel con su hacedor: los hijos de Sión se regocijen con su Rey.
Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
3 Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa canten a él.
Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
4 Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará a los humildes con salud.
Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
5 Regocijarse han los piadosos con gloria: cantarán sobre sus camas.
Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
6 Ensalzamientos de Dios estarán en sus gargantas; y espadas de dos filos en sus manos:
Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
7 Para hacer venganza de los Gentiles: castigos en los pueblos.
Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
8 Para aprisionar a sus reyes en grillos; y a sus nobles en cadenas de hierro.
Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
9 Para hacer en ellos el juicio escrito: esta será la gloria de todos sus piadosos. Alelu- Jah.
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego. Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.

< Salmos 149 >