< Salmos 147 >

1 Alabád a Jehová; porque es bueno cantar salmos a nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
Bawipa taw kyihcah lah uh. Ningmih Khawsa venawh kyihcahnaak laa sak ve leek nawh amah zoeksang doena kyihcah ve zeel aham awm mah hy!
2 El que edifica a Jerusalem, Jehová: los echados de Israel recogerá.
Bawipa ing Jerusalem ce thawh tlaih nawh; thlang a qam na ak pla Israelkhqi ce cawi tlaih hy.
3 El que sana a los quebrantados de corazón; y el que liga sus dolores.
Kawlung ak kqek khqi ce qoei sak nawh a ngawha khqi ce zeen pehy.
4 El que cuenta el número de las estrellas, y a todas ellas llama por sus nombres.
Aihchikhqi boeih ce noet nawh ang ming ing khy boeih hy.
5 Grande es el Señor nuestro, y de mucho poder; y de su entendimiento no hay número.
Bawipa taw bau soeih nawh, ak tha awm soeih hy; a simnaak ing dytnaak am tahy.
6 El que ensalza a los humildes, Jehová: el que humilla a los impíos hasta la tierra.
Dung voeng na ak awm thlangkhqi ce Bawipa ing dawm a hlai hy, cehlai thlakchekhqi cetaw dek na khawng hy.
7 Cantád a Jehová con alabanza: cantád a nuestro Dios con arpa.
Zeel awi kqawn doena Bawipa venawh laa sa lah uh; tingtoeng ningnih Khawsa venawh tumding tum lah uh.
8 El que cubre los cielos de nubes; el que apareja la lluvia para la tierra: el que hace a los montes producir yerba.
Khawnghi ce myi ing zawl hy; khawmdek awh khaw tlan sak nawh tlangkhqi awh sai cawt sak hy.
9 El que da a la bestia su mantenimiento: a los hijos de los cuervos que claman a él.
Khqin ce buh pe nawh vangaak ca ak khy khqi awm buh pehy.
10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo: ni se deleita con las piernas del varón.
Anih a zeelnaak taw meqang ak thaawmnaak awh amni, ak kawzeelnaak awm thlanghqing a khawkhqi awh amni;
11 Ama Jehová a los que le temen: a los que esperan en su misericordia.
Bawipa a zeelnaak taw amah ak kqihkhqi ingkaw amak dyt thai a lungnaak ak ngaih-ukhqi ak khan awh ni a awm.
12 Alaba, Jerusalem, a Jehová: alaba, Sión, a tu Dios.
Aw Jerusalem, Bawipa ce zoeksang lah; Aw Zion, na Khawsa ce kyihcah lah,
13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas: bendijo a tus hijos dentro de ti.
anih ing na vawk chawh tlangkhqi ce zoseennaak pehy.
14 El que pone por tu término la paz; y de grosura de trigo te hará hartar.
Na qamqi ak khan awh qoepnaak sai nawh buh ak tui soeih ing nak phoen phyi law sak hy.
15 El que envía su palabra a la tierra; y muy presto corre su palabra.
Ak awipeek ce khawmdek awh nuk tyi law nawh; ak awi ce ang tawnna dawng hy.
16 El que da la nieve como lana: derrama la helada como ceniza.
Vyl ce tuu myi amyihna theh nawh maikhu amyihna vyl pai bawk ding sak hy.
17 El que echa su hielo como en pedazos; ¿delante de su frío quién estará?
Reel ce lunkqel amyihna hlah hy. Tuikhal a dingnaak awh u nu ak dyi thai kaw?
18 Enviará su palabra, y desleirlos ha: soplará su viento, gotearán las aguas.
Ak awi ce tyi nawh tui na zut sak hy; zilhding law sak nawh, tui ce lawng hy.
19 El que denuncia sus palabras a Jacob, sus estatutos y sus juicios a Israel.
Jakob a venawh ak awi ce dang pe sak nawh a cawngpyinaak awi ingkaw ak awitlyhnaak ce Israel a venawh dang sak hy.
20 No ha hecho esto con toda nación; y sus juicios no los conocieron. Alelu- Jah.
Qapchang thlang a hamna ve ve am sai pehy, cekkhqi ing a cawngpyinaak awi ce am sim uhy. Bawipa taw kyihcah lah uh.

< Salmos 147 >