< Salmos 146 >

1 Alaba, o! alma mía, a Jehová.
alleluia Aggei et Zacchariae
2 Alabaré a Jehová en mi vida: diré salmos a mi Dios mientras viviere.
lauda anima mea Dominum laudabo Dominum in vita mea psallam Deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibus
3 No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre; porque no hay en él salud.
in filiis hominum quibus non est salus
4 Saldrá su espíritu, volverse ha el hombre en su tierra: en aquel día perecerán sus pensamientos.
exibit spiritus eius et revertetur in terram suam in illa die peribunt omnes cogitationes eorum
5 Bienaventurado aquel cuyo ayudador es el Dios de Jacob: cuya esperanza es en Jehová su Dios.
beatus cuius Deus Iacob adiutor eius spes eius in Domino Deo ipsius
6 El que hizo los cielos y la tierra: la mar, y todo lo que en ello está: el que guarda verdad para siempre:
qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in eis
7 El que hace derecho a los agraviados, el que da pan a los hambrientos: Jehová el que suelta a los aprisionados:
qui custodit veritatem in saeculum facit iudicium iniuriam patientibus dat escam esurientibus Dominus solvit conpeditos
8 Jehová es el que abre los ojos a los ciegos: Jehová el que ama a los justos:
Dominus inluminat caecos Dominus erigit adlisos Dominus diligit iustos
9 Jehová el que guarda a los extranjeros: al huérfano y a la viuda levanta; y el camino de los impíos trastorna.
Dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam peccatorum disperdet
10 Reinará Jehová para siempre: tu Dios, o! Sión, por generación y generación. Alelu- Jah.
regnabit Dominus in saecula Deus tuus Sion in generationem et generationem

< Salmos 146 >