< Salmos 145 >

1 Ensalzarte he, mi Dios y Rey; y bendeciré a tu nombre por el siglo y para siempre.
Jeg vil ophøje dig, min Gud, du som er Kongen! og love dit Navn evindelig og altid.
2 Cada día te bendeciré; y alabaré tu nombre por el siglo y para siempre.
Hver Dag vil jeg love dig og prise dit Navn evindelig og altid.
3 Grande es Jehová, y digno de alabanza en gran manera; y su grandeza no puede ser comprendida.
Herren er stor og saare priselig, og hans Magt er uransagelig.
4 Generación a generación enarrará tus obras; y anunciarán tus valentías.
En Slægt skal berømme for den anden dine Gerninger, og de skulle forkynde din Vælde.
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos hablaré.
Jeg vil betænke din Majestæts herlige Ære og dine underfalde Gerninger.
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán; y tu grandeza recontaré.
Og der skal tales om dine forfærdelige Gerningers Vælde, og jeg vil fortælle om din Magt.
7 La memoria de la muchedumbre de tu bondad rebosarán; y tu justicia cantarán.
De skulle udbrede din store Godheds Ihukommelse og synge med Fryd om din Retfærdighed.
8 Clemente y misericordioso es Jehová: luengo de iras, y grande en misericordia.
Herren er naadig og barmhjertig, langmodig og af stor Miskundhed.
9 Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias, sobre todas sus obras.
Herren er god imod alle, og hans Barmhjertighed er over alle hans Gerninger.
10 Alábente, o! Jehová, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
Dig, Herre! skulle alle dine Gerninger prise og dine hellige love dig.
11 La gloria de tu reino digan; y hablen de tu fortaleza:
De skulle forkynde dit Riges Ære, tale om din Vælde,
12 Para notificar a los hijos de Adam sus valentías; y la gloria de la magnificencia de su reino.
for at kundgøre for Menneskens Børn hans Vælde og hans Riges herlige Ære.
13 Tu reino es reino de todos los siglos; y tu señorío en toda generación y generación.
Dit Rige er et Rige i al Evighed, og dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt.
14 Sostiene Jehová a todos los que caen; y levanta a todos los oprimidos.
Herren opholder alle dem, som falde, og oprejser alle de nedbøjede.
15 Los ojos de todas las cosas esperan a ti; y tú les das su comida en su tiempo.
Alles Øjne vogte paa dig, og du giver dem deres Spise i sin Tid.
16 Abres tu mano, y hartas de voluntad a todo viviente.
Du oplader din Haand og mætter alt det, som lever, med Velbehagelighed.
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
Herren er retfærdig i alle sine Veje og miskundelig i alle sine Gerninger.
18 Cercano está Jehová a todos los que le invocan: a todos los que le invocan con verdad.
Herren er nær hos alle, som kalde paa ham, hos alle, som kalde paa ham i Sandhed.
19 La voluntad de los que le temen, hará; y su clamor oirá, y los salvará.
Han gør efter deres Velbehagelighed, som ham frygte, og han hører deres Skrig og frelser dem.
20 Jehová guarda a todos los que le aman; y a todos los impíos destruirá.
Herren bevarer alle dem, som elske ham, men han ødelægger alle de ugudelige.
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre, por el siglo y para siempre.
Min Mund skal udtale Herrens Lov, og alt Kød skal love hans hellige Navn evindelig og altid.

< Salmos 145 >