< Salmos 144 >

1 Bendito Jehová mi roca, que enseña mis manos a la batalla, y mis dedos a la guerra.
Blessed be the LORD, my rock, Who teacheth my hands to war, And my fingers to fight!
2 Misericordia mía, y mi castillo: altura mía, y mi libertador: escudo mío en quien he confiado: el que allana mi pueblo delante de mí.
He who is my loving-kindness and my fortress; My high tower and my deliverer, My shield, and he in whom I trust; Who subdueth peoples under me.
3 O! Jehová, ¿qué es el hombre, que te haces familiar a él? ¿el hijo del hombre, para que le estimes?
LORD, what is man, that thou art mindful of him, Or the son of man, that thou makest account of him?
4 El hombre es semejante a la vanidad: sus días son como la sombra que pasa.
Man is like a vapor; His day is like a shadow that passeth away.
5 O! Jehová, inclina tus cielos y desciende: toca los montes, y humeen.
Bow thy heavens, O LORD! and come down; Touch the mountains, so that they shall smoke!
6 Relampaguea relámpagos, y disípalos; envía tus saetas, y contúrbalos.
Cast forth lightnings, and scatter them; Shoot forth thine arrows, and destroy them!
7 Envía tu mano desde lo alto: redímeme, y escápame de las muchas aguas: de la mano de los hijos extraños.
Send forth thine hand from above; Rescue and save me from deep waters; From the hands of aliens,
8 Cuya boca habla vanidad; y su diestra es diestra de mentira.
Whose mouth uttereth deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood!
9 O! Dios, a ti cantaré canción nueva: con salterio, con decacordio cantaré a ti.
I will sing to thee a new song, O God! Upon a ten-stringed psaltery will I sing praise to thee;
10 El que da salud a los reyes: el que redime a David su siervo de perniciosa espada.
To thee, who givest salvation to kings, Who deliverest David, thy servant, from the destructive sword!
11 Redímeme, y escápame de mano de los hijos extraños: cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.
Rescue and deliver me from the hands of aliens, Whose mouth uttereth deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood!
12 Que nuestros hijos sean como plantas crecidas en su juventud: nuestras hijas como las esquinas labradas a manera del palacio:
That our sons may be as plants, Grown up in their youth; Our daughters as corner-pillars, Hewn like those of a palace!
13 Nuestros rincones llenos, proveidos de toda suerte de grano: nuestros ganados que paran a millares, y a diez millares en nuestras plazas.
That our garners may be full, Affording all kinds of store; That our sheep may bring forth thousands And ten thousands in our streets.
14 Nuestros bueyes cargados de carnes, no haya portillo, ni quien salga, ni quien dé grita en nuestras calles.
That our cattle may be fruitful; That there be no breaking in, or going out; And no outcry in our streets.
15 Bienaventurado el pueblo que tiene esto: bienaventurado el pueblo, cuyo Dios es Jehová.
Happy the people that is in such a state! Yea, happy the people whose God is Jehovah!

< Salmos 144 >