< Salmos 122 >

1 Yo me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Nilishangilia pamoja na wale walioniambia, “Twende nyumbani ya Bwana.”
2 Nuestros pies estuvieron en tus puertas, o! Jerusalem.
Ee Yerusalemu, miguu yetu imesimama malangoni mwako.
3 Jerusalem, la que es edificada como una ciudad que está unida consigo a una.
Yerusalemu imejengwa vyema kama mji ambao umeshikamanishwa pamoja.
4 Porque allá subieron las tribus, las tribus de Jehová, el testimonio a Israel, para alabar el nombre de Jehová.
Huko ndiko makabila hukwea, makabila ya Bwana, kulisifu jina la Bwana kulingana na maagizo waliopewa Israeli.
5 Porque allá están las sillas del juicio: las sillas de la casa de David.
Huko viti vya enzi vya hukumu hukaa, viti vya enzi vya nyumba ya Daudi.
6 Demandád la paz de Jerusalem: sean pacificados los que te aman.
Omba kwa ajili ya amani ya Yerusalemu: “Wote wakupendao na wawe salama.
7 Haya paz en tu antemuro, descanso en tus palacios.
Amani na iwepo ndani ya kuta zako na usalama ndani ya ngome zako.”
8 A causa de mis hermanos y mis compañeros hablaré ahora paz de ti.
Kwa ajili ya ndugu zangu na marafiki, nitasema, “Amani iwe ndani yako.”
9 A causa de la casa de Jehová nuestro Dios buscaré bien para ti.
Kwa ajili ya nyumba ya Bwana Mungu wetu, nitatafuta mafanikio yako.

< Salmos 122 >