< Salmos 122 >

1 Yo me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
Ein Stufenlied von David. / Ich hab mich gefreut über die, die zu mir sagten: / "Zu Jahwes Hause wollen wir wallen."
2 Nuestros pies estuvieron en tus puertas, o! Jerusalem.
Dann standen endlich unsre Füße / In deinen Toren, Jerusalem.
3 Jerusalem, la que es edificada como una ciudad que está unida consigo a una.
Jerusalem, du wiedererbaute, / Als eine Stadt, die eng in sich verbunden!
4 Porque allá subieron las tribus, las tribus de Jehová, el testimonio a Israel, para alabar el nombre de Jehová.
Dorthin zogen die Stämme hinauf, / Die Stämme Jahs — / Wie es Israel vorgeschrieben —, / Um Jahwes Namen zu preisen.
5 Porque allá están las sillas del juicio: las sillas de la casa de David.
Dort standen einst die Stühle für die Gerichtsverhandlung, / Stühle für Davids Haus.
6 Demandád la paz de Jerusalem: sean pacificados los que te aman.
Erbittet Jerusalem Frieden! / Wohl geh es denen, die dich lieben!
7 Haya paz en tu antemuro, descanso en tus palacios.
Friede walte in deinen Mauern, / Sicherheit in deinen Palästen!
8 A causa de mis hermanos y mis compañeros hablaré ahora paz de ti.
Um meiner Brüder und Freunde willen / Will ich doch sagen: "Friede walte in dir!"
9 A causa de la casa de Jehová nuestro Dios buscaré bien para ti.
Aus Liebe zum Hause Jahwes, unsers Gottes, / Will ich dein Bestes suchen.

< Salmos 122 >