< Salmos 118 >

1 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
'O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.'
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
So let Israel now say, for His mercy endureth for ever,
3 Digan ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
So let the house of Aaron now say, for His mercy endureth for ever.
4 Digan ahora los que temen a Jehová: Que para siempre es su misericordia.
So let them now that fear the LORD say, for His mercy endureth for ever.
5 Desde la angustia llamé a Jehová; y Jehová me respondió con anchura.
Out of my straits I called upon the LORD; He answered me with great enlargement.
6 Jehová es por mí: no temeré lo que me haga el hombre.
The LORD is for me; I will not fear; what can man do unto me?
7 Jehová es por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré venganza en los que me aborrecen.
The LORD is for me as my helper; and I shall gaze upon them that hate me.
8 Mejor es esperar en Jehová, que esperar en hombre.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 Mejor es esperar en Jehová, que esperar en príncipes.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
All nations compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
11 Cercáronme, y tornáronme a cercar: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
They compass me about, yea, they compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
12 Cercáronme como abejas, fueron apagados como fuego de espinos: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
They compass me about like bees; they are quenched as the fire of thorns; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
13 Rempujando me rempujaste para que cayese: mas Jehová me ayudó.
Thou didst thrust sore at me that I might fall; but the LORD helped me.
14 Mi fortaleza y mi canción es Jehová; y él me ha sido por salud.
The LORD is my strength and song; and He is become my salvation.
15 Voz de jubilación y de salud hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace valentías.
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of the LORD doeth valiantly.
16 La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
The right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD doeth valiantly.
17 No moriré, mas viviré; y contaré las obras de Jehová.
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 Castigando me castigó Jehová: mas no me entregó a la muerte.
The LORD hath chastened me sore; but He hath not given me over unto death.
19 Abrídme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré a Jehová.
Open to me the gates of righteousness; I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.
20 Esta puerta de Jehová, los justos entrarán por ella.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter into it.
21 Alabarte he; porque me oíste; y me fuiste por salud.
I will give thanks unto Thee, for Thou hast answered me, and art become my salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores, ha sido por cabeza de esquina.
The stone which the builders rejected is become the chief corner-stone.
23 De parte de Jehová es esto, y es maravilla en nuestros ojos.
This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
24 Este es el día que hizo Jehová: gozarnos hemos y alegrarnos hemos en él.
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Ruégote, o! Jehová, salva ahora: ruégote, o! Jehová, haz ahora prosperar.
We beseech Thee, O LORD, save now! We beseech Thee, O LORD, make us now to prosper!
26 Bendito el que viene en nombre de Jehová: os bendecimos desde la casa de Jehová.
Blessed be he that cometh in the name of the LORD; we bless you out of the house of the LORD.
27 Dios es Jehová, que nos ha resplandecido: atád víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
The LORD is God, and hath given us light; order the festival procession with boughs, even unto the horns of the altar.
28 Dios mío eres tú, y a ti alabaré: Dios mío, a ti ensalzaré.
Thou art my God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee.
29 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.

< Salmos 118 >