< Salmos 116 >

1 Amé a Jehová, porque ha oído mi voz: mis ruegos.
Kokoako t’Iehovà amy te janji’e ty feoko naho o halalikoo,
2 Porque ha inclinado su oído a mí; y en mis días le llamaré,
Amy te nanokilaña’e ravembia, le ho tokaveko Amy ze hene androko.
3 Rodeáronme los dolores de la muerte, las angustias del sepulcro me hallaron: angustia y dolor había hallado: (Sheol h7585)
Nivandire’ o talin-kavilasio raho, nazi’ i tsikeokeokey; nizò fikoretañe naho anahelo. (Sheol h7585)
4 Y llamé el nombre de Jehová: Escapa ahora mi alma, o! Jehová.
Le nikanjieko ty tahina’ Iehovà: Ehe, r’Iehovà, hahao ty fiaiko!
5 Clemente es Jehová y justo, y misericordioso nuestro Dios.
Matarike t’Iehovà naho mahity; Eka, mpitretrè t’i Andrianañaharentika.
6 Guarda a los sencillos Jehová: yo estaba debilitado y salvóme.
Arova’ Iehovà o trentrañeo, nizo havoretra raho fe rinomba’e.
7 Vuelve, o! alma mía, a tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
Mimpolia mb’am-pitofà’o ao ry fiaiko, fa nampiraorao azo t’Iehovà.
8 Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, mis pies del rempujón.
Fa navotso’o an-kavetrahañe ty fiaiko, tsy ho foy rano o masokoo, tsy hitsikapy o tombokoo,
9 Andaré delante de Jehová en las tierras de los vivos.
t’ie hitsontik’ añatrefa’ Iehovà, an-tanen-kaveloñe ao.
10 Creí, por tanto hablé: y fui afligido en gran manera.
Nahatoky avao ndra te nataoko ty hoe: Mafe ty fisotriako.
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Hoe raho te nianifañe: Fonga Remborake ondatio.
12 ¿Qué pagaré a Jehová por todos sus beneficios sobre mí?
Akore ty hañavahako am’ Iehovà? ami’ty habein-kasoa’e amako?
13 El vaso de saludes tomaré; e invocaré el nombre de Jehová.
Ho zonjoñeko ty fitovim-pandrombahañe vaho hikanjy ty tahina’ Iehovà.
14 Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo.
Havahako o nifantàko am’ Iehovào, añatrefa’ ondati’e iabio.
15 Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus piadosos.
Sarotse am-pihaino’ Iehovà ty havilasi’ o noro’eo.
16 Así es, o! Jehová; porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva, tú rompiste mis prisiones.
Ry Iehovà, toe mpitoro’o raho, fetrek’oro’o, ty anan’ anak’ampata’o; fa nabala’o o rohikoo.
17 A ti sacrificaré sacrificio de alabanza; y el nombre de Jehová invocaré.
Hengaeko sorom-pañandriañañe, vaho ho kanjieko ty tahina’ Iehovà.
18 Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo;
Hondrohako am’ Iehovà o nifantàkoo, Eka, añatrefa’ ondati’e iabio.
19 En los patios de la casa de Jehová; en medio de ti, o! Jerusalem. Alelu- Jah.
An-kiririsan’anjomba’ Iehovà eo, añivo’o ao, ry Ierosalaime. Treño t’Ià!

< Salmos 116 >