< Salmos 111 >

1 Alabaré a Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
2 Grandes son las obras de Jehová: buscadas de todos los que las quieren.
Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.
3 Honra y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
Majestät und Hoheit ist sein Thun, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
4 Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist Jahwe.
5 Dio mantenimiento a los que le temen: para siempre se acordará de su concierto.
Er hat denen, die ihn fürchten, Speise gegeben; er gedenkt auf ewig seines Bundes.
6 La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo: dándoles la heredad de los Gentiles.
Die Macht seines Thuns hat er seinem Volke kund gethan, indem er ihnen das Besitztum der Heiden verlieh.
7 Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
Das Thun seiner Hände ist Treue und Recht; zuverlässig sind alle seine Befehle,
8 Afirmados por siglo de siglo: hechos en verdad y en rectitud.
gestützt für immer, für ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
9 Redención ha enviado a su pueblo; ordenó para siempre su concierto: santo y terrible es su nombre.
Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig seinen Bund bestellt: heilig und furchtbar ist sein Name!
10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová; entendimiento bueno es a todos los que guardan sus mandamientos: su loor permanece para siempre.
Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.

< Salmos 111 >