< Salmos 111 >

1 Alabaré a Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
Pak ne Jehova Nyasaye! Abiro miyo Jehova Nyasaye duongʼ gi chunya duto, abiro miye duongʼ e buch joma kare kendo e dier chokruok.
2 Grandes son las obras de Jehová: buscadas de todos los que las quieren.
Tije Jehova Nyasaye dongo adier; joma mor kodgi osiko kaparo kuomgi.
3 Honra y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
Timbene nigi duongʼ kod luor, kendo timne makare osiko nyaka chiengʼ.
4 Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
Omiyo waparo kuom honni mage; nikech Jehova Nyasaye ngʼwon kendo okecho ji.
5 Dio mantenimiento a los que le temen: para siempre se acordará de su concierto.
Ochiwo chiemo ne joma omiye luor, kendo oparo singruok mare nyaka chiengʼ.
6 La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo: dándoles la heredad de los Gentiles.
Osenyiso joge tekre kuom gik motimo komiyogi lope mag ogendini moko.
7 Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
Tije motimo gi lwetene nikare kendo beyo kendo buchene duto inyalo geno.
8 Afirmados por siglo de siglo: hechos en verdad y en rectitud.
Gingirore kendo ok gilokre mochwere manyaka chiengʼ, nikech osetimgi gi adiera kendo moriere.
9 Redención ha enviado a su pueblo; ordenó para siempre su concierto: santo y terrible es su nombre.
Ne ochiwo warruok ne joge, kendo ne oguro singruokne mosiko; nyinge ler kendo lich miwuoro.
10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová; entendimiento bueno es a todos los que guardan sus mandamientos: su loor permanece para siempre.
Luoro Jehova Nyasaye e chakruok mar rieko; ji duto moluwo buchene nigi winjo maber. En kende ema owinjore yudo pak manyaka chiengʼ.

< Salmos 111 >