< Salmos 11 >

1 En Jehová he confiado, ¿cómo decís a mi alma: Muévete a vuestro monte, como ave?
For the Leader. A Psalm of David. In the LORD have I taken refuge; how say ye to my soul: 'Flee thou! to your mountain, ye birds'?
2 Porque, he aquí, los malos flecharon el arco: apercibieron sus saetas sobre la cuerda para asaetear en oculto a los rectos de corazón.
For, lo, the wicked bend the bow, they have made ready their arrow upon the string, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
3 Porque los fundamentos serán derribados: ¿el justo qué ha hecho?
When the foundations are destroyed, what hath the righteous wrought?
4 Jehová en el templo de su santidad: Jehová en el cielo su trono: sus ojos ven, sus párpados prueban a los hijos de los hombres.
The LORD is in His holy temple, the LORD, His throne is in heaven; His eyes behold, His eyelids try, the children of men.
5 Jehová prueba al justo, y al malo, y al que ama la rapiña aborrece su alma.
The LORD trieth the righteous; but the wicked and him that loveth violence His soul hateth.
6 Lloverá sobre los malos lazos, fuego y azufre; y viento de torbellinos será la parte de su vaso.
Upon the wicked He will cause to rain coals; fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
7 Porque el justo Jehová amó las justicias: al recto mirará su rostro.
For the LORD is righteous, He loveth righteousness; the upright shall behold His face.

< Salmos 11 >